English | German | Russian | Czech

universality English

Translation universality in German

How do you say universality in German?

Examples universality in German examples

How do I translate universality into German?

Movie subtitles

Her uniqueness is so perfect, it tends toward universality.
Die Perfektion ihrer Einzigartigkeit neigt zur Universalität.
Yalom was talking about universality as it applies to formal therapy, not a bunch of guys sitting around dumping on their wives.
Yalom redete über Allgemeinheit, zutreffend bei formeller Therapie, keine Gruppe von Männern, die herum sitzen und über ihre Frauen nörgeln.
Understandable, but there's a universality to that story which transcends ethnicity.
Verständlich, aber es gibt eine Universalität in der Story, die Ethnizitäten überschreitet.
Your dad was doing research in Morocco proving his theory on the universality of emotion.
Dein Vater betrieb Forschungen in Marokko. Bewies seine Theorie über die Allgemeingültigkeit von Emotionen.
You have universality, but It has no objectivity.
Es besitzt Universalität, aber keine Objektivität.
All your actions must have universality.
Handle nur nach derjenigen Maxime.

News and current affairs

There is a built-in conflict between the universality of human rights and the particularity of religious perspectives.
Dieses Argument reflektiert den grundsätzlichen Konflikt zwischen der Universalität der Menschenrechte und der Besonderheit religiöser Standpunkte.
Darwin also pioneered the experimental tools of scientific psychology, such as the use of photographs of facial expressions and surveys to determine the universality of human emotions.
Darwin war auch ein Pionier bei der Entwicklung von Versuchswerkzeugen für die wissenschaftliche Psychologie, wie die Verwendung von Fotografien von Gesichtsausdrücken und Umfragen, um die Universalität menschlicher Emotionen zu bestimmen.
The French are thus more ready to believe in the cultural diversity of nations than in the universality of democracy.
Die Franzosen sind daher eher bereit, an die kulturelle Vielfalt einer Nation als an die Universalität der Demokratie zu glauben.
But the universality of the language of natural science cannot be applied to the study of human beings, where a host of theories and approaches compete.
Aber die Universalität der naturwissenschaftlichen Sprache kann nicht auf das Studium der Menschen angewandt werden, bei dem eine Unmenge von Theorien und Herangehensweisen mit einander wetteifern.
Because of the universality of the digital language, its ease of use, and the virtual absence of marginal costs for producing or disseminating information, the state's tools of control have been weakened and depleted.
Aufgrund der Universalität der digitalen Sprache, ihrer einfachen Anwendung und der praktisch fehlenden Grenzkosten für Produktion und Verbreitung von Information, sind die staatlichen Kontrollinstrumente geschwächt und ausgereizt.

Are you looking for...?