English | German | Russian | Czech

theocracy English

Translation theocracy in German

How do you say theocracy in German?

theocracy English » German

Theokratie Gottesstaat Priesterherrschaft

Examples theocracy in German examples

How do I translate theocracy into German?

Movie subtitles

To the American people - now is the time to rise up and demand the surrender of the President and his corrupt theocracy of lies and terror!
An das amerikanische Volk: Es ist Zeit sich zu erheben und den Rücktritt des Präsidenten und seiner korrupten Theokratie der Lügen und des Terrors zu verlangen!
I think we should fight theocracy all the way.
Ich bin der Meinung, dass wir den Gottesstaat mit allen Mitteln bekämpfen müssen.
Now, we can't support a theocracy, but we can put the military back in control.
Wir können keine Theokratie unterstützen. aber wir können dem Militär wieder die Kontrolle geben.

News and current affairs

Those in the Muslim world who want to embrace reform must be driven by the conviction that theocracy has never served as a vehicle for human progress.
Diejenigen in der muslimischen Welt, die Reformen wollen, müssen von der Überzeugung getrieben sein, dass noch nie eine Theokratie als Mittel menschlichen Fortschritts gedient hat.
At stake is a painful choice for Bush: to lead America into coexistence with what he considers a repugnant Islamic theocracy.
Für Bush geht es nun um eine schmerzliche Entscheidung: Amerika in eine Koexistenz mit einem Land zu führen, das er als widerwärtige islamische Theokratie betrachtet.
Ubiquitous images of Kim Jong-il and his father, Kim Il-sung, are the official symbols of a secular theocracy based on juche (pronounced choocheh), the Kims' contribution to the world's patrimony of totalitarian ideologies.
Die allgegenwärtigen Bilder von Kim Jong-il und seinem Vater Kim Il-sung sind die offiziellen Symbole einer weltlichen Theokratie, die auf juche (ausgesprochen: tschuh-tschie) beruht, dem Beitrag der Kim-Familie zum Welterbe totalitärer Ideologien.
North Korea is essentially a theocracy.
Nordkorea ist im Grunde eine Theokratie.
It may well be female students' very success - and the role of educated women in opposing Iran's theocracy - that led the government to seek to reverse the trend.
Es könnte genau dieser Erfolg der Studentinnen sein - und die Rolle, die gebildete Frauen beim Widerstand gegen die Theokratie in Iran spielen - die die Regierung veranlasst haben zu versuchen, die Entwicklung umzukehren.
Ironically, it seems that theocratic theory in Iran has led to anti-theocracy.
Ironischerweise scheint sich die theokratische Theorie im Iran aber gegen den Gottesstaat zu wenden.
With this single error, he has undermined what had appeared to be a robust post-revolutionary course for the first and only theocracy in modern history.
Mit diesem einen Fehler hat er den scheinbar robusten postrevolutionären Kurs der ersten und einzigen Theokratie der neueren Geschichte untergraben.
A second lesson of recent events in Iran and Turkey is that the spectrum of government in the Middle East and North Africa runs from autocracy and theocracy to varieties of managed democracy.
Eine zweite Lehre aus den jüngsten Ereignissen im Iran und in der Türkei besteht darin, dass das Spektrum der Regierungen im Nahen Osten und in Nordafrika von Autokratie und Theokratie bis hin zu verschiedenen Spielarten gelenkter Demokratie reicht.
Iran may be a self-proclaimed theocracy, but it has conducted foreign relations since the 1979 revolution in a rational, if not always emollient, way.
Der Iran mag eine selbsternannte Theokratie sein, aber man hat seine Auslandsbeziehungen seit der Revolution im Jahr 1979 rational, wenn auch nicht immer einsichtig, geführt.
Indeed, Egypt's formidably historic task now is to refute the old paradigm according to which the Arab world's only choice is between secular and repressive autocracy or obscurantist and repressive theocracy.
In der Tat hat Ägyptens jetzt die heikle historische Aufgabe, das alte Paradigma zu widerlegen, nach dem die arabische Welt nur die Wahl hat zwischen einer weltlichen und repressiven Autokratie oder einer aufklärungsfeindlichen und repressiven Theokratie.
What Pakistan's military strategists failed to realize was that groups like LET and JuD had local agendas as well - converting Pakistan into a theocracy.
Die Militärstrategen Pakistans haben nicht erkannt, dass Gruppen wie LET und JuD auch lokale Pläne verfolgten - nämlich die Verwandlung Pakistans in einen Gottesstaat.
Halappanavar's death resulted from the fanatical, atavistic behavior of a Western theocracy, while Indian protesters and lawmakers have upheld the scientific, rationalist ethos of the Enlightenment.
Halappanavar starb aufgrund des fanatischen, atavistischen Verhaltens einer westlichen Theokratie, während indische Protestierende und Gesetzgeber das wissenschaftliche, rationalistische Ethos der Aufklärung hochhielten.
Will Egypt gravitate toward Islamic theocracy or adopt a secular government that respects minority rights?
Wird Ägypten sich zu einem islamischen Gottesstaat hin entwickeln oder eine säkulare Regierung bilden, die die Rechte der Minderheiten respektiert?

Are you looking for...?