English | German | Russian | Czech

tavern English

Translation tavern in German

How do you say tavern in German?

Examples tavern in German examples

How do I translate tavern into German?

Movie subtitles

Elsalill saw that they were in a room where the proprietress of the tavern had her maid stationed to wash dishes and tankards. Her sister seemed to beckon her to help wash.
Elsalill sah, daß sie sich in einem Raum im Ratskeller befanden, in dem die Schankkellnerin Krüge und Teller abspülte, und ihr war, als bäte ihre Pflegeschwester sie, ihr beim Abwasch zu helfen.
But you smell like you're coming out of the tavern.
Riechst, als ob du ausm Wirtshaus kämst. - Na, das ist doch im gleichen Haus.
You can't even imagine the jubilation. And then the people from the tavern came over too. lt was so nice!
Da sind sogar die Leute noch aus dem Wirtshaus rübergekommen, du.
I'm around. No jailbird is going to spend the night in Valley Tavern.
Kein Knastbruder übernachtet im Valley Tavern.
Convicts and their wives ain't welcome in this tavern.
Häftlinge und ihre Frauen sind nicht willkommen.
It was a tavern, my lady.
Es war eine Schänke, Mylady.
You know this tavern?
Kennt ihr diese Schänke?
When you knock at a lady's door as if it were a tavern, you deserve to wait.
Wer an die Tür einer Dame klopft wie an eine Schänke, verdient zu warten.
Kent Road Tavern.
Zur Kent Road Schänke.
Kent Road Tavern?
Kent Road Schänke?
Prince John sent Dickon to Kent Road Tavern last night to kill the king.
Prinz John schickte Dickon gestern zur Schänke, um den König zu töten.
Will, take 50 men to the Kent Road Tavern.
Schickt 50 Männer zur Schänke!
Take the car. Wait at Bogg's Tavern.
Wartet in Bocks Taverne.
Whitey's at Bogg's Tavern.
Willi ist in Bocks Taverne.

Are you looking for...?