English | German | Russian | Czech

Swine German

Translation Swine translation

How do I translate Swine from German into English?

Swine German » English

Świna

swine English

Translation Swine in German

How do you say Swine in German?

Examples Swine in German examples

How do I translate Swine into German?

Simple sentences

It is like casting pearls before swine.
Das ist Perlen vor die Säue werfen.

Movie subtitles

Swine!
Du Schwein!
But you, swine, I'll kill you tonight.
Und dich, du Schwein, werde ich heute Nacht ausbluten.
Fire, you swine!
Schießen, ihr Lumpen!
Filthy swine!
Dreckskerl!
You rat! You swine!
Hund, Sie!
Why not send for the old swine, let his beard come later?
Lass den Alten mitkommen und hol den Bart nach.
That little swine.
Das raffinierte Flittchen!
Yes! That's what she is. The swine!
Ja, genau das ist sie: ein Flittchen!
You swine!
Schwein!
Why, the cheap swine!
Das billige Schwein!
Swine!
Schweinehund.
Swine.
Mistkerl!
He's a swine and a bastard. He owes me!
Dieses miese Schwein, das mich nicht auszahlen will.
Is that little swine Dum-Dum?
Ist das das kleine Schwein Dum-Dum?

News and current affairs

Like swine flu, crony capitalism has migrated from corrupt Third World countries to America, once the citadel of sound public and private governance.
Wie die Schweinegrippe ist der Kumpelkapitalismus aus korrupten Dritte-Welt-Ländern nach Amerika gewandert, das früher die Hochburg für korrekte öffentliche und private Verwaltung war.
But AIDS jumped from monkeys and several types of flu jumped from swine.
Aber AIDS ging vom Affen auf den Menschen über und mehrere Arten von Grippeviren vom Schwein.
But I have also had many eye-opening experiences as people from around the world and from every background deepen my understanding and sourcing about issues as far-ranging as military law, religious practices, and swine flu.
Doch hatte ich auch viele erhellende Erlebnisse, da Menschen aus aller Welt mit allen möglichen Vorgeschichten mein Verständnis und meine Recherchen über so unterschiedliche Themen wie Militärrecht, religiöse Praktiken und Schweinegrippe vertiefen.
PRINCETON - No one knows how the swine flu (H1N1) pandemic will evolve.
PRINCETON - Niemand weiß, wie sich die Schweinegrippepandemie (H1N1) entwickeln wird.
So here's a primer on the swine flu pandemic risk communication, framed in terms of what health officials shouldn't do when they're telling you about this new disease.
Hier ist daher ein Leitfaden zur Risikokommunikation für die Schweinegrippepandemie, in dem aufgeführt wird, was die Gesundheitsbehörden nicht tun sollten, wenn sie Ihnen von dieser neuen Krankheit berichten.
Smart officials are planning for various swine flu pandemic scenarios, and expecting surprises that will force them to change their plans.
Kluge Behörden planen verschiedene Pandemieszenarien für die Schweinegrippe ein und erwarten Überraschungen, die sie dazu zwingen werden, ihre Pläne zu ändern.
While panic is rare, it is natural for people to need some time to adjust to a new risk - and this swine flu pandemic is new to us all.
Obwohl Panik selten ist, ist es normal, dass die Menschen einige Zeit brauchen, um sich an ein neues Risiko anzupassen - und diese Schweinegrippepandemie ist für uns alle neu.
But in the developed world, swine flu has two long-lasting lessons to teach: (1) Flu is a bigger deal than many people imagine.
In den Industrieländern hat uns die Schweinegrippe jedoch zwei dauerhafte Lektionen zu erteilen: (1) Die Grippe ist ernster zu nehmen, als viele Leute es sich vorstellen.
Mexico's bad health is a symptom of problems that run deeper and are more widespread than swine flu.
Mexikos Kränkeln ist ein Symptom von Problemen, die tiefer gehen und verbreiteter sind als die Schweinegrippe.

Are you looking for...?