English | German | Russian | Czech

stümperhafte German

Examples stümperhafte examples

How do I use stümperhafte in a sentence?

Movie subtitles

Halten Sie uns etwa für eine stümperhafte Band wie Hazzards?
I won't stand for a lush. What do you think this is, a spasm band like Hazzard's?
Danke, meine Liebe, du meinst es gut, aber ich finde, ich habe die Gregory-Situation auf meine eigene stümperhafte Art im Griff.
Thank you, dear, I'm sure you mean well, but I think I can handle the Gregory situation in my own bumbling way.
Stümperhafte Nichtsnutze!
Whata bunch of blundering misfits!
Wir wirken wie stümperhafte Schurken.
We look like incompetent bad guys!
Sie haben hier wohl eine ziemlich stümperhafte Verdrahtung, was, Kumpel?
You have some dodgy wiring there, don't you, mate?
Clark Kent in der Redaktion, der stümperhafte Clark.
Clark Kent in the newsroom, the bumbling Clark.
Nichts weiter als stümperhafte Idioten sind das!
No, they were just a couple of bumbling idiots.
Healy sagt, das wäre rassistisch, was ich, ehrlich gesagt, für eine stümperhafte Einstellung halte, aber.
Healy says it was a race thing, which, in my opinion, is a totally amateur point of view, but.

News and current affairs

Die Administration bezahlt nun den Preis für die übertriebene Anpreisung der Kriegsgründe und für eine stümperhafte Besatzung nach der Invasion.
The administration is paying the price for overselling the reasons for the war and bungling the post-invasion occupation.

Are you looking for...?