English | German | Russian | Czech

skating English

Translation skating in German

How do you say skating in German?

Examples skating in German examples

How do I translate skating into German?

Simple sentences

Bob is a good match for you in skating.
Bob ist ein guter Partner für dich beim Schlittschuhlaufen.
We had a lot of fun skating.
Wir hatten eine Menge Spaß beim Schlittschuhlaufen.
I like skating better.
Mir gefällt skaten besser.
Which do you like better, skating or skiing?
Was machst du lieber, Ski fahren oder Schlittschuh laufen?
Which do you like better, skating or skiing?
Ist euch Skifahren oder Schlittschuhlaufen lieber?
Which do you like better, skating or skiing?
Bevorzugen Sie es, Ski zu fahren oder Schlittschuh zu laufen?
I went skating on the lake.
Ich ging auf dem See Schlittschuh laufen.
A winter sport that many people enjoy is ice skating.
Ein Wintersport, an dem sich viele Menschen erfreuen, ist Eislaufen.
Having finished lunch, we went skating.
Nach dem Mittagessen sind wir Eislaufen gegangen.
He is skating.
Er läuft Schlittschuh.
He is skating.
Er läuft Rollschuh.
He is skating.
Er fährt Skateboard.
He is skating.
Er skatet.
I'm not going skating today.
Ich gehe heute nicht Schlittschuhlaufen.

Movie subtitles

Buffalo Bill goes ice-skating?
Buffalo Bill geht Eis laufen?
Ice-skating, eh?
Schlittschuhe?
Skating? - I got a marvelous picture of her.
Irrst du dich nicht?
I've been ice-skating for the first time. I'm the first person to do a figure eight from a sitting position.
Ich soll der 1. Mensch sein, der eine 8 in sitzender Position vollbracht hat.
And a pair of ice skates to remind you never to go skating again.
Und Schlittschuhe, die symbolisieren sollen, dass du nie wieder aufs Eis gehst.
We're going roller-skating.
Rollschuh fahren.
And I also told you we're going roller-skating.
Ich gehe mit Anne Rollschuh fahren.
Going roller-skating, huh?
Sie gehen Rollschuh fahren?
You like roller-skating?
Machen Sie das gern?
Try roller-skating.
Vor mir selbst.
What kind of an analyst is it who wants to cure psychosis by taking people skating or to a bowling alley?
Was für eine Art Analytiker ist das, der Psychosen heilen will indem er die Leute zum Eis laufen oder auf die Bowlingbahn schickt?
I came home to settle down, not to go ice-skating.
Ich will mich jetzt ausruhen und Zeitung lesen. Geht doch allein!
Roller-skating.
Vom Rollschuhlaufen.
Don't tell me you went roller-skating!
Du warst Rollschuh laufen?

News and current affairs

He analyzes a middle class that is skating on the thinnest of ice, with employment coming at the price of lower wages and benefits.
Er analysiert eine Mittelklasse, die sich auf sehr dünnem Eis bewegt, und Arbeitsplätze, die sich nur auf Kosten geringerer Löhne und Sozialleistungen erhalten lassen.

Are you looking for...?