English | German | Russian | Czech

skandalöse German

Translation skandalöse translation

How do I translate skandalöse from German into English?

skandalöse German » English

scandalously

Examples skandalöse examples

How do I use skandalöse in a sentence?

Movie subtitles

Du kennst jetzt inzwischen die gesamte skandalöse Wahrheit über mich. und ich nicht einmal deinen Namen.
Now you know how many lies fall upon me. But now I really must know your name.
Das skandalöse Thema machte den Vertrieb des Films schwer.
Because of its scandalous theme the film had a crippling distribution problem.
Das waren 2 Verhandlungen und zahllose skandalöse Schlagzeilen.
There were two trials and countless scandalous headlines.
Ich habe eine gemeine Freundin, die sich auf Gala Diners gern neben ihn setzt. Dann flüstert sie ihm skandalöse Geschichten in sein taubes Ohr.
In fact, I have a very evil friend. who likes to sit next to him at all the gala dinners. and whisper incredibly scandalous things into his bad ear all night long.
Ja, die skandalöse Verhaftung von Maisy Gibbons sollte schon bald in aller Munde sein.
Yes, the scandalous arrest of Maisy Gibbons would soon prove to be the shot heard round the world.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle, für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Your one and the only source Into the scandalous lives of manhattan's elite.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Gossip girl here your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Into The Scandalous Lives Manhattan's I Love You, Nate Archibald.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Gossip Girls Here-Your One And Only Source Into The Scandalous Lives Of Manhattan's Elite.
GOSSIP GIRL: Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Gossip girl here. your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Gossip girl here. your one and only source into the scandalous lives of manhattan's elite.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Gossip Girl here-- your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
Gossip Girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.
Hier ist Gossip Girl, eure einzig wahre Quelle für das skandalöse Leben der Elite von Manhattan.
GOSSIP GIRL: Gossip Girl here, your one and only source into the scandalous lives of Manhattan's elite.

News and current affairs

In den 1860er- und 1870er-Jahren waren sie entsetzt darüber, wie Verleger die Zeitungsauflagen in die Höhe trieben, indem sie über Scheidungsgerichte berichteten (und das skandalöse Benehmen einzelner Politiker).
In the 1860's and 1870's, they were appalled at how publishers boosted newspaper circulation by reporting on divorce courts (and the scandalous behavior of individual politicians).
Es wird noch Monate dauern, um festzustellen, was schief ging und warum sich der Prozess über vier skandalöse Jahre hinzog.
It will take many months to determine what went wrong and why the trial lasted a scandalous four years.
In dieser Woche wird die internationale Gemeinschaft die Chance haben, etwas gegen diese skandalöse Situation zu unternehmen.
This week, the international community will have a chance to do something about this scandalous state of affairs.

Are you looking for...?