English | German | Russian | Czech

sites English

Translation sites in German

How do you say sites in German?

sites English » German

Lagen Stellen

Examples sites in German examples

How do I translate sites into German?

Simple sentences

There are few sites in the Tatar language on the Internet.
Es gibt im Internet wenige Seiten auf Tartarisch.
Caffeine is a purinergic antagonist that competitively inhibits adenosine at the sites of P1 receptors.
Koffein ist ein Purinrezeptor-Antagonist, der Adenosin an den P1-Rezeptoren kompetitiv hemmt.
On building sites, hard hats must be worn at all times.
Bei Baustellen muss jederzeit ein Schutzhelm getragen werden.
We visited the historic sites of the country.
Wir besuchten die historischen Stätten des Landes.
Rome has many historic sites and monuments.
In Rom gibt es viele historische Stätten und Monumente.
India has closed the iconic Taj Mahal, one of the world's most visited tourist sites, as it battles the spread of coronavirus.
Im Kampf gegen die Ausbreitung des Coronavirus hat Indien das symbolträchtige Taj Mahal, eine der am meisten besuchten Sehenswürdigkeiten der Welt, geschlossen.
Tom got a computer virus while he was watching videos on dubious Internet sites.
Beim Anschauen von Videos auf dubiosen Webseiten hat sich Tom einen Computervirus eingefangen.

Movie subtitles

And it's on the list of drop sites I gave you?
Und es steht auf der Liste der Botengänge, die ich dir gegeben habe?
At least ten different radar sites should have tracked it.
Mindestens zehn Radarstationen hätten ihn erfassen müssen.
A quick survey would have to be made of the available mine sites in the country.
Man müsste nur wissen, welche Bergwerke geeignet sind.
Those are the rocket sites from 300 miles up.
MAXIMALE VERGRÖSSERUNG Das sind die Raketenbasen aus 400 km Höhe.
You will take your orders from Sergeant Major Buell as to starting time, disposition of marching order, camp sites, et cetera.
Sergeant Major Buell wird befehlen, wann wir abfahren, in welcher Reihenfolge, und wo wir Lager aufschlagen.
I love myjob, I've been on sites since I quit school. I know I'll make it.
Ich bin von der Pike auf beim Bau, und ich hänge an meinem Beruf.
This money is supposed to be delivered to a Ludwig Strasser for a map with the location of all the new rocket launching sites.
Die Moneten sind für einen Ludwig Strasser. Für eine Karte mit allen Raketenabschussrampen.
We've got to get the map to the allies so they can send their bombers over and knock out those launching sites.
Die Karte ist für London, damit sie ihre Rosinen richtig runterschmeißen.
And in two days, the Germans start using those rocket launching sites unless we knock 'em out.
In zwei Tagen werden die Abschussrampen benutzt, wenn wir sie nicht vorher zerknabbern.
That we have 300 agents in Latvia dismantling missile sites.
Dass wir 300 Agenten in Lettland haben, die Raketenbasen demontieren.
But it was such a fascinating study on prehistoric sites.
Das war eine tolle Studie über prähistorische Orte.
He took me to his sites.
Er war mit mir auf seinen Baustellen.
At the building sites?
Im Dunkeln? - Vor Sonnenaufgang.
Contracts, licences, sites, subsidies.
Lizenzen, Stellungen und Beihilfen.

News and current affairs

Legal experts in Washington suggest that modest preparations for building missile and radar sites do not violate the ABM-Treaty and so do not yet require a US notice to quit.
Rechtsexperten in Washington weisen darauf hin, dass bescheidene Vorbereitungen zum Bau von Raketen- und Radaranlagen nicht gegen den ABM-Vertrag verstoßen und folglich noch keiner Ankündigung durch die USA bedürfen, den Vertrag zu kündigen.
Angry youngsters even founded Web sites such as anti-cnn.com to express their outrage.
Wütende Jugendliche gründeten sogar Websites wie anti-cnn.com, um ihrer Empörung Ausdruck zu verleihen.
Not surprisingly, the creation of a transnational Islamic political movement, boosted by thousands of underground jihadi Web sites, has blown back into the Kingdom.
Wenig überraschend fällt die Schaffung dieser grenzüberschreitenden, von tausenden dschihadistischen Untergrund-Webseiten unterstützen islamischen Politikbewegung auf das Königreich zurück.
Tourism, particularly by Indian pilgrims to the major Hindu holy sites in Tibet, Mount Kailash and Lake Mansarovar, is thriving.
Der Tourismus boomt, vor allem durch die indischen Pilger, die den Berg Kailash und den Manasarovar-See, beides bedeutsame heiligen Stätten der Hinduisten in Tibet, besuchen.
The captured carbon is then pumped into underground storage sites such as empty oil fields and other suitable locations.
Das abgeschiedene Kohlendioxid wird dann in unterirdische Lager wie beispielsweise leere Ölfelder oder andere geeignete Lagerorte gepumpt.
The wonderful Olympics sites in Beijing were no accident, but rather a result of the system.
Die wunderbaren olympischen Anlagen in Peking sind kein Zufall, sondern eine Folge dieses Systems.
They still raise traditional issues of biodiversity loss, destruction of sites of natural beauty and cultural importance, and social justice issues surrounding resettlement.
Sie sprechen nach wie vor die traditionellen Themen an, wie den Verlust der Artenvielfalt, die Zerstörung von landschaftlich schönen und kulturell bedeutsamen Stätten sowie Probleme der sozialen Gerechtigkeit im Zusammenhang mit Umsiedlungen.
It blocks Chinese Internet surfers from visiting a list of banned Web sites and late last summer it blocked access to the Google and AltaVista search engines.
Chinesischen Internetsurfern wird der Zugang zu gewissen Webseiten verwehrt und seit vorigen Sommer haben sie auch keinen Zugriff mehr auf die Suchmaschinen Google oder AltaVista.
More recently, it developed a new system that allows surfers to access some sections of formerly banned sites, but deploys packet-sniffing technology to deny access to other sections.
Erst kürzlich hat man ein neues System entwickelt, das zwar den Zugang zu früher verbotenen Webseiten wieder erlaubt, es aber mit einer so genannten Packet-Sniffing-Technologie ausgestattet ist, die den Zugang zu verbundenen Seiten verwehrt.
In a country where freedom of expression has been off limits for half a century, the Internet had at first proven to be a godsend: people poured their enthusiasm into it by building Web sites and personal homepages.
In einem Land, in dem freie Meinungsäußerung seit einem halben Jahrhundert tabu ist, erwies sich das Internet zunächst als Gottesgeschenk: Die Menschen wandten sich ihm begeistert zu und bauten Websites und private Homepages.
Nonetheless, China's more than 35 million internet users - a number that doubles every nine months - have access to a wide variety of previously censored information, including sites that are officially banned.
Dennoch verfügen in China mehr als 35 Millionen User - eine Zahl, die sich alle neun Monate verdoppelt - über Zugang zu vielfältiger, ehemals zensurierter Information, wozu auch offiziell verbotene Seiten gehören.
In the United States, people are already rating their own doctors at sites such as RateMDs.com and vitals.com; third-party doctor and hospital ratings are available at HealthGrades.com.
In den USA bewerten Patienten ihre Ärzte bereits auf Sites wie RateMDs.com und vitals.com. Unabhängige Bewertungen von Ärzten und Krankenhäusern findet man bei HealthGrades.com.
The test is not whether traces of those weapons remain, as such traces will be found at disposal sites, but whether those weapons were poised for use in threatening amounts.
Die Frage ist nicht, ob es noch Spuren dieser Waffen gibt, denn diese können sich auch in Entsorgungsanlagen finden. Zu beweisen gilt es vielmehr, ob diese Waffen tatsächlich für den Ernstfall in bedrohlichem Ausmaß bereit gehalten wurden.
This can be done by showing that the Iraqis were simply hiding the evidence at sites visited by the inspectors and declared free of weapons.
Dazu muss bewiesen werden, dass die Iraker tatsächlich Waffen an den von den Inspektoren durchsuchten und für waffenfrei erklärten Orten versteckt haben.

Are you looking for...?