English | German | Russian | Czech

selbstlose German

Translation selbstlose translation

How do I translate selbstlose from German into English?

selbstlose German » English

unselfishly selflessly disinterestedly

Examples selbstlose examples

How do I use selbstlose in a sentence?

Simple sentences

Gibt es so etwas wie eine durch und durch selbstlose Handlung?
Is there such thing as a truly selfless act?

Movie subtitles

Ihr möget es wohl gemeint haben, aber ich belohne nur selbstlose Mühen, nicht halbherzig oder schäbig Getanes.
You meant well, perhaps but my rewards are for unselfish effort, not for things half or meanly done.
Wir sind hier versammelt, nicht nur, um einem großen Musiker die letzte Ehre zu erweisen, sondern auch, um der guten Seele dieses Menschen zu gedenken, Art Hazzard, und um uns auf die selbstlose Großzügigkeit seines Herzens zu besinnen.
We are gathered here not only to pay homage to a great musician but to remind ourselves of the goodness in the soul of this man Art Hazzard and to meditate upon the unselfish spirit of generosity which was his.
Unser Dank aber gebührt Dr. Serizawa für seine selbstlose Aufopferung.
This victory could not be achieved if it weren't for the young scientist, Dr. Serizawa.
Ich brauche deine Seele noch mal. Nur ganz kurz, dann gebe ich sie dir auf selbstlose Art wieder.
I want your soul back just for a second.
Was für eine sehr typische, selbstlose Geste. uns von all seinen Kühlschränken ausgerechnet. diesen Kühlschrank heute Abend hierher zu schicken.
What a typically selfless gesture That he should send this fridge, of all of his fridges To be with us tonight.
Das ist die erste selbstlose Sache, - die ich jemals getan habe.
It's just that offering you your freedom is the first unselfish thing I've ever done.
WOODROW: Wir möchten mit der Ehrung der 5 Finalistinnen und der Mutter des Jahres alle Mütter für ihre selbstlose Hingabe für ihre Familien ehren.
It is our wish that in honoring the five finalists and later the Mother of the Year we honor all mothers for their selfless sacrifice and devotion to their families.
Zwei selbstlose Märtyrer.
Two selfless martyrs.
Es ist. selbstlose Liebe.
It's. unselfish love.
Nicht vielleicht eine selbstlose Tat?
Do I detect a little selfless act?
Du hast so was wie eine selbstlose Tat begangen.
There's still this matter of the selfless act.
Ich kann denen nicht sagen, du hättest eine selbstlose Tat begangen.
I can't tell the Continuum you committed a selfless act.
Seine selbstlose Tat war viel edler und schöner als unsere.
Whose own contribution. was both more beautiful and less likely to sue us.
Es war wahrhaftig eine selbstlose, noble Tat, wenn ich das so sagen darf.
True, it was a selfless, noble act, if I do say so myself.

News and current affairs

In allen entwickelten Ländern können Sie feststellen, dass Menschen unter dem Einfluss ihres Glaubens selbstlose Pflege für Behinderte, Sterbende, im Elend Lebende und Benachteiligte leisten.
In any developed nation, you will find selfless care being provided to the disabled, the dying, the destitute, and the disadvantaged, by people acting under the impulse of their faith.
Eine selbstlose Generation wird sorgfältig mit dem Planeten umgehen, um ihren Kindern eine lebenswerte Welt zu hinterlassen.
A selfless generation will exercise care with the planet, precisely in order to leave a livable world to its children.

Are you looking for...?