English | German | Russian | Czech

schicke German

Examples schicke examples

How do I use schicke in a sentence?

Simple sentences

OK. Ich schicke es raus, sobald eine Maschine frei ist.
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Wenn du nicht kommen kannst, schicke jemand anderen.
If you can't come, send someone in your stead.
Bitte schicke mir ein Bild von dir.
Please send me a picture of yourself.
Schicke es mit der Post.
Send it by mail.
Ich schicke das Buch per Post.
I'll send the book by mail.
Ich schicke Ihnen gleich den Bericht; Sie müssen also nicht lange warten.
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
Bitte schicke das auf dem Seeweg.
Please send this by sea mail.
Wie viel Tage dauert es, wenn ich das als Einschreiben schicke?
How many days will it take if I send this as registered mail?
Bitte schicke mir eine Antwort, sobald du diese Mail bekommen hast.
Please send me a reply as soon as you receive this mail.
Füll dieses Antragsformular aus und schicke es gleich ab.
Fill in this application form and send it at once.
Bitte schicke sofort diesen Brief für mich ab!
Please mail this letter for me at once.
Du hast schicke Sachen an.
You are beautifully dressed.
Schicke es bitte mit Eilpost.
Please send it by express mail.
Sobald ich in Hokkaido ankomme, schicke ich dir ein paar Zeilen.
As soon as I get to Hokkaido, I'll drop you a line.

Movie subtitles

Sobald wir Geld haben, schicke ich sie in die Klosterschule in Algier.
As soon as we have the money, we'll send them to the Algiers boarding school.
Ich schicke euch Luft.
Sit tight. I'm gonna send some air your way.
Ich schicke dir Grüße aus Sowjetrussland.
Dear Madge! Greetings from Soviet Russia.
Er geht in schicke Hotels und mietet eine Suite, ohne dass es auffällt.
Why, he can go to a swell hotel and order a suite, a suite, and it's all right.
Ich schicke einen Mann hin.
I'll send a man down.
Ich schicke gleich zwei meiner besten Leute rüber!
I'll get right over with two of my best men.
Wenn Sie nicht gleich hier verschwinden schicke ich Sie zurück nach Polen, in einer Kiefernholzkiste.
If you don't get out of here, I'll send you back to Poland in a pine box.
Ja, ich schicke lilafarbehe.
Yeah, and I'll send a purple bunch.
Ich schicke bei Bedarf mehr.
I'll send more if you heed them.
Aber sie ist wirklich wunderschön, ich schicke einen Scheck.
But it's beautiful. I'll take it.
Ich schicke Leute, so schnell es geht.
I'll send them up as soon as possible.
Heute schicke ich sie zeitig weg, das verspreche ich.
Today, I will dispose of them by sundown, I promise you.
Saidi, schicke Läufer los, schlage Trommeln.
Saidi, send out the runners, drum up the tribes.
Ich schicke ihn unverzüglich zu Ihnen.
I'll send the boy to you at once.

News and current affairs

Wenn es aber zur Sache der individuellen Wahl eines Arbeiters wird - Schicke ich einen Scheck oder behalte ich das Geld?,- dann werden die Gewerkschaftseinkünfte, die Mitgliederzahl und die Macht sehr rapide sinken.
But if it becomes a matter of individual worker choice - do I send a check or do I keep the money? - union revenues and membership and power will shrink very rapidly.
Dank Amerikas vergoldetem Finanzsystem können die Verbraucher schicke Autos fast ganz ohne Anzahlung kaufen.
Thanks to America's gold-plated financial system, its consumers can buy fancy cars with almost no down payment.
Er trägt schicke Anzüge.
He wears nice suits.
Die meisten der Wasserstofffahrzeuge werden mit Brennstoffzellen betrieben, doch BMW und Mazda haben auch Benzinmotoren auf Wasserstoff umgestellt (schicke V12er bei BMW, Wankelmotoren bei Mazda).
Most of the hydrogen-driven vehicles are powered by fuel cells, but both BMW and Mazda have converted gasoline engines to hydrogen fuel (spiffy V-12s for BMW, rotary engines for Mazda).

Are you looking for...?