English | German | Russian | Czech

scheinbare German

Translation scheinbare translation

How do I translate scheinbare from German into English?

scheinbare German » English

ostensively

Examples scheinbare examples

How do I use scheinbare in a sentence?

Movie subtitles

Seine scheinbare Erinnerung ist erstaunlich.
His seeming recall is amazing.
Die wirkliche, die scheinbare, oder die Verschleppung?
Ostensible, or definite acquittal or deferment?
Ich sagte es schon, scheinbare Freisprechung oder Verschleppung.
I told you ostensible acquittal, or indefinite deferment.
Ihre scheinbare Zustimmung täuscht uns nicht.
You can't fool us by agreeing with us.
Die GUE-Kommission nannte mehrere Gründe für diese scheinbare Immunität und verwarf sie alle.
The VUE Commission have put forward various reasons for this immunity and rejected them all.
Die Identität des Beamten, dessen scheinbare Verantwortung für ein hypothetisches Versehen im Augenblick diskutiert würde, ist nicht in einem so undurchdringbar mysteriösen Dunkel verborgen, wie Sie es auf der Basis früherer Enthüllungen vermuten könnten.
The identity of the official whose alleged responsibility for this hypothetical oversight, as being the subject of recent discussion, Is not shrouded in quite such impenetrable obscurity as previous disclosures led you to assume.
Das scheinbare Wurmloch ist eine Falle zum Schutz vor Eindringlingen.
The apparent wormhole is actually a trap to keep out invaders.
Durchtrieben, einfallsreich und wagemutig. Und der scheinbare Mörder.
The real murderer: cunning, resourceful, and daring.
Scheinbare Todesursache ist der Bruch des zweiten und dritten Nackenwirbels.
Apparent cause of death is the fracturing of the second and third cervical vertebrae.
Die scheinbare Planlosigkeit, das Chaotische daran.
The seeming randomness of it. The chaos.
Er hatte für alle Studienbosse gearbeitet, da er seine Karriere größtenteils als freier Mitarbeiter machte. Die Bosse gewöhnten sich an seine Schweigsamkeit und an seine scheinbare Gefühlskälte.
Studio bosses, and he worked for all of them. 'cause he freelanced for a good part of his career. became accustomed to the fact. that he was a taciturn, seemingly unemotional man.
Das ist eine scheinbare Realität.
Your idea is illusionary.
Ich hatte mal einen Freund, Phillip, der durch scheinbare Vertraulichkeiten seiner Freundin gefallen wollte. Aber so eine Vertrautheit darf nicht künstlich oder berechnend sein.
I had this friend, let's call him Phillip. who thought expressing intimacy was a favor to his partner. but expressions of intimacy should be given freely and frequently.
Das scheinbare Opfer von Fahrerflucht.
The apparent victim of a hit-and-run driver.

News and current affairs

Diese scheinbare Passivität ist jetzt sein größtes Problem.
That seeming passivity is now his greatest problem.
Was ist nun die Ursache für diese scheinbare - auch unter europäischen Politikern deutlich sichtbare - Sorglosigkeit gegenüber den sich in Großbritannien abzeichnenden politischen Risiken?
What accounts for this apparent indifference - also evident among European politicians - to the looming political risks in Britain?
Wie lässt sich dieser scheinbare Widerspruch erklären?
What explains this apparent contradiction?
Was mir Sorge macht, ist die scheinbare Permanenz dieser Mission.
What is troubling is the seeming permanence of its mission.
Die Führer einiger muslimischer Staaten stellen demokratische Systeme ihren eigenen, geordneteren Arrangements gegenüber und verweisen mit Befriedigung auf die scheinbare Stabilität, die Alternativen zur Demokratie bieten.
Leaders in some Muslim states contrast democratic systems with their more orderly arrangements and point with satisfaction to the seeming stability that alternatives to democracy provide.
Nichts kann die scheinbare Gleichgültigkeit entschuldigen, die durch unser weltweites Schweigen zur Schau gestellt wird.
Nothing can excuse the seeming indifference displayed by our worldwide silence.
Wie lässt sich dieser scheinbare Widerspruch erklären?
What explains this seeming contradiction?
Anstatt sich kurzsichtig auf Russlands scheinbare augenblickliche Zahlungsfähigkeit zu konzentrieren, sollte sich der Westen der Förderung günstiger Rahmenbedingungen für Putins Reformkampagne widmen.
Instead of shortsightedly focusing on Russia's seeming current ability to pay, the West should commit itself to fostering a supportive environment for Putin's reform drive.
Dieses scheinbare Paradox lässt sich durch die Kombination aus der hohen Unternehmensersparnis und niedrigen Anlageinvestitionen in Wohneigentum und andere Bereiche erklären.
This apparent paradox is explained by a combination of high corporate saving and low levels of residential and non-residential fixed investment.
Aber selbst dieser scheinbare Erfolg entpuppte sich als moralisch doppelbödig.
But even this seeming success was morally ambiguous.
Europas Schuldenkrise - und die scheinbare Unfähigkeit seiner Führungen, koordinierte Maßnahmen zu ergreifen - verschaffte dem Kreml zusätzliche Munition.
Europe's debt crisis - and its leaders' apparent inability to take coordinated action - gave the Kremlin additional ammunition.
Wir wissen heute, dass die scheinbare Steigerung des Fischfanges auf massiv übertriebene Fangberichte aus China in den neunziger Jahren des vorigen Jahrhunderts zurückgeht.
We now know that the apparent increases in global fish catches in the 1990's were due to massive over-reporting to the FAO by China.
Das Paradoxon unserer Zeit sind die reichlichen Machtmittel der reichsten Länder der Welt, Gutes zu tun, und die scheinbare Zwanghaftigkeit, mit der sie jede Gelegenheit versäumen, das auch umzusetzen.
The paradox of our time is the great power of the world's richest countries to do good, but their seeming compulsion to miss every opportunity to do so.
Die scheinbare (und trügerische) Gefechtspause in Syrien hat zu dieser Verschiebung beigetragen.
The apparent (and deceptive) lull in the fighting in Syria has contributed to this shift.

Are you looking for...?