English | German | Russian | Czech

salman German

Examples salman examples

How do I use salman in a sentence?

Movie subtitles

Aber wie Salman Rushdies Die satanischen Verse hat er damit möglicherweise die falschen Leute verärgert.
But like Salman Rushdie's Satanic Verses I think he may have offended the wrong people.
Karim Enonwa, Ali Mandega, Salman Nadjefi.
Karim Nanva, Ali Mandegar, Salman Najafi.
Oh, Salman!
Oh, Salman.
Ich war Bodyguard bei Julia Roberts und Salman Rushdie.
I'm the professional celebrity guard here. My resume lists Julia Roberts, Salmon Rushdie, Posh Spice.
Salman.
Salman.
Wie autobiografisch ist Ihre Arbeit, Salman?
So how autobiographical is your work, Salman?
Aber ein Moslem, ein persischer Konvertit des Namens Salman, war im Stande, über den Tellerrand hinaussehen.
But one muslim, a persian convert by the name of Salman, was able to think outside the box.
Nimm deine Griffel von ihm, Mann! Auf was für einem beschissenen, verfickten Salman-Rushdie-Trip bist du denn, Mann?
What kind of fucking fucked up salman rushdie dubiousness you tripping on man?
Du bist wie Salman Rushdie verschwunden.
You vanished like Salman Rushdie.
Da spielen Salman und Shahrukh mit. - Du wirst meine Hand nehmen.
And you won't grope my lap to 'look for popcorn'?
Und heute ist es wohl dieser. Der hat so einen tollen Namen, wie heißt er gleich? - Salman.
And these days they like that he has a very nice name.
Salman Khan. - Ja.
And that.
Du siehst doch aus wie Salman Khan. Wovor hast du Angst?
Show that pretty face to the world. come on!
Padma Lakshmi und Salman Rushdie trennten sich während des Aufenthaltes.
Padma Lakshmi and Salman Rushdie broke up and it caused drama.

News and current affairs

Einer der vier hatte mit dem Roman Die Satanischen Verse von Salman Rushdie zu tun, die anderen wurden von der Gleichgültigkeit der Polizei einerseits und Demonstrationen von weißen rassistischen Gruppen andererseits ausgelöst.
One concerned Salman Rushdie's novel The Satanic Verses; the others were triggered by police insensitivity and white racist marches.
Aus diesem Grund erfolgt unter König Salman das größte militärische Aufrüstungs- und Ausweitungsprogramm in der Geschichte Saudi-Arabiens.
That is why King Salman is overseeing the greatest military acquisition and expansion program in Saudi Arabia's history.
NEW YORK - Die Ermordung Salman Taseers, Gouverneur der pakistanischen Provinz Punjab und offener Kritiker des religiösen Extremismus, ließ das drakonische Blasphemie-Gesetz seines Landes in den Mittelpunkt der Aufmerksamt rücken.
NEW YORK - The assassination of Salman Taseer, the governor of Punjab province in Pakistan and an outspoken critic of religious extremism, has focused attention on his country's draconian blasphemy law.
Die Blasphemie rückte in den späten 1980er Jahren in den Mittelpunkt des Interesses, als Ayatollah Ruhollah Khomeini im Iran eine Fatwa aussprach, in der er zur Ermordung des Schriftstellers Salman Rushdie wegen seines Romans Satanische Verse aufrief.
Blasphemy became a global concern in the late 1980's when Ayatollah Ruhollah Khomeini of Iran issued a fatwa calling for the assassination of the writer Salman Rushdie for his novel, The Satanic Verses.
Natürlich sind den religiösen Fanatikern, die den Mord an Salman Taseer bejubeln, derartige Unterscheidungen egal.
Of course, such distinctions do not matter much to the religious fanatics who rejoice in the murder of Salman Taseer.
Und Anfang 2014 besuchten Außenminister Saud Al-Faisal und Kronprinz Salman Islamabad, um die Militärübereinkommen zwischen beiden Ländern über die gemeinsame Waffenproduktion zu verlängern.
And, at the beginning of 2014, Foreign Minister Saud Al-Faisal and Crown Prince Salman visited Islamabad to renew the two countries' military agreements on joint arms production.
Nach dem Tod von Naif im Juni 2012 (der 37 Jahre lang Innenminister war) wurde Abdul Rahman, ein Sudairi, von König Abdullah in der Thronfolge übergangen und Salman zum Kronprinzen ernannt.
Following the death of Naif (who was Minister of Interior for 37 years) in June 2012, he removed Abdul Rahman, a Sudeiri, and appointed Salman as Crown Prince.
Auch Salman ist ein Sudairi, doch seine Ernennung stellte eine bedeutende Veränderung dar, zum Teil aufgrund seines relativ jungen Alters von 78 Jahren.
Salman, too, is a Sudeiri, but his appointment represented a significant change, partly owing to his relative youth (78 years old).
Wie dem niederländischen Filmemacher Theo van Gogh und dem britischen Schriftsteller Salman Rushdie vor ihm wurde Vilks von den Liberalen und den Linken vorgeworfen, dass er mit seiner Kunst für Unruhe gesorgt habe.
Like murdered Dutch filmmaker Theo van Gogh and the British novelist Salman Rushdie before him, Vilks was criticized by liberals and the left for causing unrest with his art.
Das bedeutet, dass wir für Salman Rushdie, die dänischen Karikaturisten und die Freunde von Idomeneo eintreten müssen, ob wir sie mögen oder nicht.
This means that we have to defend Salman Rushdie and the Danish cartoonists and the friends of Idomeneo, whether we like them or not.
Also muss Idomeneo aufgeführt werden und Salman Rushdie publiziert werden.
Thus, Idomeneo must be performed, and Salman Rushdie must be published.

Are you looking for...?