English | German | Russian | Czech

südliche German

Examples südliche examples

How do I use südliche in a sentence?

Simple sentences

Die Arbeiter der Länder des Nordens haben für die Verlagerung der Produktion in südliche Regionen einen hohen Preis gezahlt.
The workers of the northern countries have paid a high price for the displacement of production in the southern regions.

Movie subtitles

Dann könntet ihr von Genua über die südliche Route zurücksegeln.
Then you could sail from Genoa and return by southern route.
Eine südliche Schönheit!
MAN 4: That's a Georgia peach!
Dem Geheimbefehl folgend, segelte sie tief in südliche Gewässer. KAP HORN. erkämpfte ihren Weg um Kap Horn, und nahm dann Kurs nach Norden, in den Pazifik.
Under the most secret of sealed orders, she sailed deep into southern waters fought her way around the Horn headed north again, into the Pacific.
Wie die nördliche Hemisphäre und die südliche Hemisphäre sich vermischen und so weiter.
How the Northern hemisphere and the Southern hemisphere. get all mixed up and overlap.
Ein türkisches Bad grenzt an die südliche Mauer.
There is a Turkish bath house that adjoins the south prison wall.
Die südliche Hälfte der Pro- vinz Kiso gehört Owari.
Kiso has Tenryo in the north and the Owari 's territory in the south.
Wir sollten die südliche Straße nehmen.
Yeah, they told us to take the South Road.
Sie haben uns nur auf die südliche Straße geschickt.
Well, they didn't do anything, sir. They just tried to divert you to the South Road.
Es ist nach Süden ausgerichtet. Ja. Die südliche Ausrichtung ist hier genau richtig, danke.
Would you mind telling me what that's doing here, major?
Die südliche Route, die an Fort Smith und Huachita vorbeiführt.
The southern route, which leads past Fort Smith and Huachita.
Ein Kreuz, wenn ihr die südliche Route nehmt und einen Kreis für die nördliche!
A cross for the southern route, a circle for the northern route!
Du willst also die südliche Route nehmen.
So you want to take the southern route.
Die südliche Wand.
The south wall.
Wir treffen uns am Tor E, südliche Rollbahn.
Enter at, uh, gate E, south end of the field.

News and current affairs

Im Gegensatz hierzu leidet das südliche Afrika unter Problemen.
By contrast, southern Africa is beset with problems.
Was für Implikationen hat Chinas Auftauchen auf der globalen Bühne für das südliche Afrika?
What implications does China's emergence onto the global stage hold for southern Africa?
Das südliche Afrika hat das Potenzial, die entsprechenden Güter nach China zu exportieren.
Southern Africa has the potential to export such goods to China.
Allerdings ist der Aufstieg Chinas für das südliche Afrika auch mit Risiken verbunden.
But China's rise also holds risks for southern Africa.
Tatsächlich nehmen die Befürchtungen zu, dass das südliche Afrika zur Rolle des Exporteurs von Rohmaterialien verdammt sein wird.
Indeed, fears are growing that southern Africa will be condemned to the role of exporter of raw materials.
Wenn die wirtschaftlichen Auswirkungen der zunehmenden globalen Bedeutung Chinas auf das südliche Afrika vielversprechend aber unsicher sind, was ist dann mit den geopolitischen Implikationen?
If the economic impact of China's growing global importance on southern Africa is promising, but uncertain, what about the geopolitical implications?
Alles in allem dürfte das südliche Afrika wirtschaftlich eindeutig von Chinas Entwicklung zur Weltmacht profitieren.
On balance, then southern Africa clearly stands to benefit economically from China's emergence as a global power.
Die Revolte gegen die pakistanische Kontrolle über die rohstoffreiche südliche Provinz Belutschistan könnte Chinas Plan vereiteln, Gwadar als Umschlagplatz zum Pipelinetransport von Öl aus Afrika und den Golfstaaten nach Westchina zu verwenden.
The insurrection against Pakistani rule in the mineral-rich southern province of Baluchistan may impede China's plan to turn Gwadar into an energy transshipment hub to transport Gulf and African oil to western China by pipeline.
Das hinderte die ECOWAS daran, die Wirtschaftsleistung ihrer Schwesterorganisationen, der Südafrikanischen Entwicklungsgemeinschaft (SADC) und dem Gemeinsamen Markt für das Östliche und Südliche Afrika (COMESA) zu erreichen.
This partly prevented ECOWAS from emulating the economic performance of it sister organizations, the Southern African Development Community (SADC) and the Common Market of East and Southern Africa (COMESA).
Spanien hingegen scheint sich, im übertragen Sinne und womöglich sogar buchstäblich (man beachte die fortschreitende Wüstenbildung in Teilen Andalusiens), in südliche Richtung zu bewegen.
By contrast, Spain seems to be moving south, figuratively if not literally (witness the desertification affecting some parts of Andalusia).
Obwohl die Entscheidung vom Dezember, die südliche Gaspipeline aufzugeben, ein Schritt in die richtige Richtung ist, reicht dies bei weitem nicht aus.
Though the decision in December to abandon the South Stream gas pipeline is a step in the right direction, it is far from adequate.
Und die Türkei wollte Assad eliminiert wissen, um ihre strategische Reichweite auszudehnen und die südliche Grenze zu stabilisieren.
And Turkey wanted Assad gone to extend its strategic reach and stabilize its southern border.
Gleichzeitig hat die EU eindeutig südliche Themen wie die Öffnung der europäischen Agrar- und Textilmärkte zurückgestellt.
At the same time, EU policy has sidelined clear southern priorities, like opening up Europe's agriculture and textile markets.
Im neunzehnten Jahrhundert waren Europas südliche und östliche Extremitäten in gemeinsamem Verfall vereint.
In the nineteenth century, Europe's southern and eastern extremities were united by common decay.

Are you looking for...?