English | German | Russian | Czech

reinreden German

Examples reinreden examples

How do I use reinreden in a sentence?

Movie subtitles

Und keiner kann mir reinreden.
And no one to order me.
Ich möchte dir nicht reinreden, aber wenn ich ein Ding drehen würde, trüge ich keine Frauenkleider!
I don't want to tell you how to run your business, but if I was on a job, I wouldn't wear women's clothes.
Das ist meine Aufgabe. Ich lass mir nicht reinreden.
But I've got a responsibility too and I can't let you interfere with it.
Ich will Ihnen nicht reinreden.
I shouldn't tell you what to do.
Leckt mich am Arsch! Ich will dir nicht reinreden, aber diese Ruinen hier sind bekannt.
I hate to butt in, but these ruins are known to everybody, even dumb cops.
Ich will dir ja nicht reinreden.
Genea, I'm not telling you what to do with your life. Then don't.
Ich will Ihnen nicht reinreden, aber.
Please! Hey!
Ich will Ihnen nicht reinreden, aber für mich ist der Fall eindeutig.
I don't mean to tell you your job, but I have an open-and-shut case.
Elena, ich will dir nicht reinreden, aber überleg dir das noch mal.
Elena, I don't want to interfere, but please think it over.
Ich hätte Ihnen nicht reinreden sollen.
I'm sorry I didn't let you handle this your way.
Und du kannst mir nicht reinreden.
And you can't be interfering.
Wir lassen uns nicht gern von Außenstehenden reinreden.
We don't take to outsiders telling us how to live our lives.
Wenn Sie mir reinreden, stehen Sie bald alleine da.
Keep messing with me, you'll be here by yourself.
Jeder lebt sein Leben und will sich nicht reinreden lassen.
And that doesn't mean let me live it for you. Thank you very much, I just want to.

Are you looking for...?