English | German | Russian | Czech

reagan German

Examples reagan examples

How do I use reagan in a sentence?

Simple sentences

Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.
Reagan became President of the United States in 1981.
Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
It looked like no one could stop President Reagan.
Reagan riet zur sexuellen Enthaltsamkeit anstelle von Verhütungsmethoden.
Reagan advised sexual abstinence instead of methods of protection.

Movie subtitles

Präsident Reagan hatte ein Stachelschwein Frank.
President Nixon's got a hedgehog called Frank.
Ich rufe Gouverneur Reagan an und sorge für ihre Entlassung.
I'm gonna call Ronald Reagan to kick your ass off.
Reagan!
Reagan.
Klagt Ronald Reagan an.
Impeach Ronald Reagan.
Mir war nicht mehr so übel, seit wir den Ronald-Reagan-Film sahen.
I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film.
Ein Wärter hieß Joe Reagan.
The warden there was Joe Reagan.
Seit Reagan die Kontrollbeamten feuerte, ist er total senil.
Since Reagan fired the controllers, he's been completely senile.
Das gleiche wie mit Reagan.
Pretty much the same as Reagan.
Er heißt Ronald Reagan!
His name is Ronald Reagan!
Ronald Reagan.
Ronald Reagan.
Ronald Reagan?
Ronald Reagan?
Reagan!
Reagan.
Mickey. Statt der Kindesmisshandlung könnten wir doch die schwule Nummer mit dem Kardinal und Ronald Reagan wiederholen.
Mickey, listen. instead of the child molestation sketch, why don't we repeat the Cardinal Spellman-Ronald Reagan homosexual dance number?
Jetzt sitzt Reagan im Weißen Haus, der schiebt ihnen Raketen in den Hintern.
Now we have a guy in the Oval Office who takes no shit from gimpy countries.

News and current affairs

Dieser Verfall begann in den 1980er Jahren unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher.
The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
Ronald Reagan gewann an Popularität, indem er die Sozialleistungen für die Armen kürzte (er behauptete, die Armen gelangten durch Betrug an zusätzliche Zahlungen).
Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments).
Die Regierung, das sagte bereits Ronald Reagan, ist das Problem, nicht die Lösung.
Government, as Ronald Reagan told us, is the problem, not the solution.
Es handelte sich um die erste Antrittsrede dieser Art, seit sich Amerika unter Reagan im Jahr 1981 vom Staat abwandte.
It was the first inaugural address of its kind since Reagan turned America away from government in 1981.
Seitdem Ronald Reagan 1981 Präsident wurde, hatte das Haushaltssystem der USA das Ziel, enormen Reichtum an der Spitze der Einkommenspyramide aufzuhäufen.
Since Ronald Reagan became President in 1981, America's budget system has been geared to supporting the accumulation of vast wealth at the top of the income distribution.
Man könnte sich kaum vorstellen, dass Franklin Roosevelt oder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptiert hätten.
It would be hard to imagine Franklin Roosevelt or Ronald Reagan accepting a similar relative position.
Durch die weltweite Deregulierung der Finanzmärkte hat die Thatcher-Reagan-Revolution der Korruption des Geldes den Weg bereitet, ohne den Wohlstand zu mehren - außer für die sehr Reichen.
In de-regulating financial markets worldwide, the Thatcher-Reagan revolution brought about the corruption of money, without improving on the previous growth of wealth - except for the very wealthy.
Die letzte Wahl, der solch umfassende Änderungen folgten, war 1980, als Präsident Ronald Reagan Steuern, Ausgaben und Regulierungen reformierte und die Desinflationspolitik der Federal Reserve unterstützte.
The last election that was followed by such a sweeping change in policy direction occurred in 1980, when President Ronald Reagan overhauled taxes, spending, and regulation, and supported the Federal Reserve's course of disinflation.
Als US-Präsident Ronald Reagan am 20. Januar 1981 sein Amt antrat, erklärte er alle von der Regierung während der zweieinhalb Monate zwischen seiner Wahl und seinem Amtseintritt erlassenen Stellenausschreibungen rückwirkend für ungültig.
When US President Ronald Reagan took office on January 20, 1981, he retroactively rescinded all civil-service job offers extended by the government during the two and a half months between his election and the inauguration.
In den 1980er Jahren kam es zu schweren Unstimmigkeiten aufgrund der Entscheidung von Präsident Ronald Reagan, in Europa Mittelstreckenraketen zu stationieren.
In the 1980's there was profound disagreement and controversy over President Ronald Reagan's decision to deploy medium-range missiles in Europe.
Noch vor Clinton hatte schon Präsident Ronald Reagan 1986 die Bombardierung von Tripolis und Benghazi in Libyen als Vergeltungsmaßnahme für den Bombenanschlag auf eine deutsche Diskothek, in der einige Amerikaner getötet worden waren, angeordnet.
Before Clinton, President Ronald Reagan ordered the bombing of Tripoli and Benghazi in Libya in 1986 in retaliation for the bombing of a German disco in which several Americans were killed.
Eine sorgfältige Untersuchung der Redekünste von Präsidenten hat gezeigt, dass selbst berühmte Redner wie Franklin D. Roosevelt und Ronald Reagan sich bei der Umsetzung ihrer Programme nicht auf ihr Charisma verlassen konnten.
One careful study of presidential rhetoric found that even such famous orators as Franklin Roosevelt and Ronald Reagan could not count on charisma to enact their programs.
Reagan verstand dies, und das ist einer der Gründe, warum er ein großer und allgemein beliebter Präsident war, auch wenn seine Politik in Teilen fehlerbehaftet war.
Reagan understood that, and it is one of the reasons he was a great and beloved president, even if some of his policies were flawed.

reagan English

Examples reagan in German examples

How do I translate reagan into German?

Simple sentences

Reagan became President of the United States in 1981.
Reagan wurde 1981 Präsident der Vereinigten Staaten.
It looked like no one could stop President Reagan.
Es sah so aus, als könnte niemand Präsident Reagan aufhalten.
Reagan advised sexual abstinence instead of methods of protection.
Reagan riet zur sexuellen Enthaltsamkeit anstelle von Verhütungsmethoden.

Movie subtitles

I'm gonna call Ronald Reagan to kick your ass off.
Ich rufe Gouverneur Reagan an und sorge für ihre Entlassung.
Reagan.
Reagan!
I'm just sitting in Ronald Reagan's sunshine.
Ich sitze nur in Ronald Reagans Sonnenschein.
Impeach Ronald Reagan.
Klagt Ronald Reagan an.
I haven't felt this awful since we saw that Ronald Reagan film.
Mir war nicht mehr so übel, seit wir den Ronald-Reagan-Film sahen.
The warden there was Joe Reagan.
Ein Wärter hieß Joe Reagan.
Since Reagan fired the controllers, he's been completely senile.
Seit Reagan die Kontrollbeamten feuerte, ist er total senil.
Pretty much the same as Reagan.
Das gleiche wie mit Reagan.
His name is Ronald Reagan!
Er heißt Ronald Reagan!
You got your Ronald Reagan, you got your Lee lacocca, you got your Geraldo Rivera, and that's how you stay on top.
Eigentlich nicht, aber wir können gut lügen. Jede dieser Sachen steht für Ware im Wert von 2000 im Lager, richtig?
Ronald Reagan.
Ronald Reagan.
Ronald Reagan?
Ronald Reagan?
Yeah, and Qaddafi wants Reagan to visit him in his tent.
Ich will 60 im Voraus.
The punk rockers will bring Baskin-Robbins ice cream. Nancy Reagan will. I'm very worried about Max.
Ich mache mir Sorgen um Max.

News and current affairs

The rot began during the 1980s, under Ronald Reagan and Margaret Thatcher.
Dieser Verfall begann in den 1980er Jahren unter Ronald Reagan und Margaret Thatcher.
In February 1984, facing a quagmire, Reagan acceded to Vice President George H.W. Bush's recommendation to get out of Lebanon.
Im Februar 1984 stimmte Reagan angesichts des sich abzeichnenden Schlamassels der Empfehlung von Vizepräsident George H.W. Bush zum Rückzug aus dem Libanon zu.
Conversely, Ronald Reagan's performance in his debate with Carter in 1980 is often credited with his victory.
Andererseits wird der Auftritt Ronald Reagans bei seiner Debatte mit Jimmy Carter im Jahr 1980 oftmals als entscheidend für seinen Wahlsieg betrachtet.
Ronald Reagan gained popularity by cutting social benefits for the poor (claiming that the poor cheated to receive extra payments).
Ronald Reagan gewann an Popularität, indem er die Sozialleistungen für die Armen kürzte (er behauptete, die Armen gelangten durch Betrug an zusätzliche Zahlungen).
Government, as Ronald Reagan told us, is the problem, not the solution.
Die Regierung, das sagte bereits Ronald Reagan, ist das Problem, nicht die Lösung.
Reagan's statement in 1981 was extraordinary.
Reagans Äußerung des Jahres 1981 war außergewöhnlich.
It was the first inaugural address of its kind since Reagan turned America away from government in 1981.
Es handelte sich um die erste Antrittsrede dieser Art, seit sich Amerika unter Reagan im Jahr 1981 vom Staat abwandte.
The 1970's were a transition period to the Age of Reagan - 30 years of conservative politics led by powerful corporate interests.
Die 1970er Jahre stellten eine Übergangsphase in das Zeitalter Reagans dar - 30 Jahre konservative Politik unter der Führung mächtiger Unternehmensinteressen.
Since Ronald Reagan became President in 1981, America's budget system has been geared to supporting the accumulation of vast wealth at the top of the income distribution.
Seitdem Ronald Reagan 1981 Präsident wurde, hatte das Haushaltssystem der USA das Ziel, enormen Reichtum an der Spitze der Einkommenspyramide aufzuhäufen.
It would be hard to imagine Franklin Roosevelt or Ronald Reagan accepting a similar relative position.
Man könnte sich kaum vorstellen, dass Franklin Roosevelt oder Ronald Reagan eine ähnlich relative Position akzeptiert hätten.
In de-regulating financial markets worldwide, the Thatcher-Reagan revolution brought about the corruption of money, without improving on the previous growth of wealth - except for the very wealthy.
Durch die weltweite Deregulierung der Finanzmärkte hat die Thatcher-Reagan-Revolution der Korruption des Geldes den Weg bereitet, ohne den Wohlstand zu mehren - außer für die sehr Reichen.
The last election that was followed by such a sweeping change in policy direction occurred in 1980, when President Ronald Reagan overhauled taxes, spending, and regulation, and supported the Federal Reserve's course of disinflation.
Die letzte Wahl, der solch umfassende Änderungen folgten, war 1980, als Präsident Ronald Reagan Steuern, Ausgaben und Regulierungen reformierte und die Desinflationspolitik der Federal Reserve unterstützte.
When US President Ronald Reagan took office on January 20, 1981, he retroactively rescinded all civil-service job offers extended by the government during the two and a half months between his election and the inauguration.
Als US-Präsident Ronald Reagan am 20. Januar 1981 sein Amt antrat, erklärte er alle von der Regierung während der zweieinhalb Monate zwischen seiner Wahl und seinem Amtseintritt erlassenen Stellenausschreibungen rückwirkend für ungültig.
In the 1980's there was profound disagreement and controversy over President Ronald Reagan's decision to deploy medium-range missiles in Europe.
In den 1980er Jahren kam es zu schweren Unstimmigkeiten aufgrund der Entscheidung von Präsident Ronald Reagan, in Europa Mittelstreckenraketen zu stationieren.

Are you looking for...?