English | German | Russian | Czech

rangiert German

Translation rangiert translation

How do I translate rangiert from German into English?

rangiert German » English

shunts

Examples rangiert examples

How do I use rangiert in a sentence?

Movie subtitles

Er rangiert, siehst du das nicht?
It's shunting.
Bleiben Sie hier beim Schmuck, während der Waggon aufs Hauptgleis rangiert wird.
Stay here with the jewellery while they switch the car to the main track.
Nichts rangiert über Hintern auf einer Krisenskala.
There is nothing above bottoms on the crisis scale.
Nur weil dieses Etablissement eher am unteren Ende der Gesellschaft rangiert, ist es nicht gleich unpassend.
Just because this establishment may be on the lower end of the economic scale does not mean that it's unsuitable.
Wo rangiert das im Vergleich zu anderen verdeckten Kriegen?
Where does this rank relative to other covert wars?
Dann kam sie zu Verstand und rangiert ihn aus, wie sie Chanel-Stiefel aus der letzten Saison.
She came to her senses and discarded him like last season's Chanel booties.
Wo rangiert deine Erfahrung auf dieser Skala?
Where would you locate your own experience on that scale?
Was ist, wenn ein bestimmter Kandidat mehr Treffer erhält und höher rangiert. und mehr positive Meldungen als negative hat?
Now, what if a certain candidate got more hits, was ranked higher, more positive coverage favored over negative coverage?
Nun, was die Verrücktheit angeht, rangiert es ziemlich weit oben.
Well, on the crazy scale, this one rates pretty high.

News and current affairs

Tatsächlich ist China für praktisch alle lateinamerikanischen Länder einer der zehn wichtigsten Handelspartner - in mehreren Ländern rangiert China an zweiter Stelle - und die Wachstumsraten liegen weit über dem Gesamthandelsvolumen.
Indeed, for practically all of Latin America's countries, China is one of the ten main trade partners - and already in second place in several - with rates of growth well above total trade.
Im von den Reportern ohne Grenzen herausgegebenen Bericht zur Lage der Pressefreiheit weltweit 2003 rangiert China auf Platz 161 von 166 Nationen, irgendwo zwischen Iran und Nordkorea.
The 2003 World Press Freedom report put out by the group Reporters without Borders ranks China 161st among 166 nations, somewhere between Iran and North Korea.
Laut einer neuen Pew-Umfrage rangiert in Amerika die Erderwärmung inzwischen als die politische Frage mit der niedrigsten Priorität.
Global warming has now become the lowest-priority policy problem among Americans, according to a new Pew survey.
Wenn das Land nicht unter Überschwemmungen leidet, ist es von Wasserknappheit betroffen und rangiert Angaben der Asiatischen Entwicklungsbank zufolge unter den am stärksten von Wassernot betroffenen Ländern weltweit.
Jika tidak sedang mengalami bencana banjir, Pakistan menderita kekurangan air, sehingga menjadi salah satu negara di dunia yang mengalami krisis air (water stress) terburuk, menurut Asian Development Bank.
Das tropische Costa Rica rangiert auf der Glücksskala ebenfalls weit oben.
Tropical Costa Rica also ranks near the top of the happiness league.
Doch wenn man sich die heutigen wirtschaftlichen Probleme der Euro-Zone ansieht, dann rangiert die Gefahr langfristiger, hoher Nominalzinsen nicht einmal unter den ersten zehn Bedenken der Investoren.
But if you look at the euro zone's economic problems today, the danger of high long-term nominal interest rates does not even rank among investors' top ten concerns.
Bei Verbrechen gegen Homosexuelle rangiert Mexiko mit 35 Morden im Jahr (die Dunkelziffer liegt drei Mal höher) weltweit an zweiter Stelle hinter Brasilien.
With an average of 35 reported murders a year (unofficial estimates run three times higher), Mexico ranks second in the world, after Brazil, for anti-gay crimes.
Ebenso gut kann ich mir vorstellen, dass viele in Hamilton auf Bermuda in ihren Rumpunsch weinen, weil man als Finanzplatz fast ebenso viele Ränge verlor wie Gibraltar gewann - nämlich 16, womit man nun auf dem 56. Platz rangiert.
And I can also imagine that many in Hamilton, Bermuda, which plummeted almost as far as Gibraltar climbed - 16 places, to 56th - must be crying into their rum punch.
Japan ist noch immer ein reiches Land, aber rangiert beim realen Prokopfeinkommen inzwischen hinter vielen anderen hochentwickelten Ländern - darunter bei einigen Messgrößen Großbritannien - und deutlich hinter den USA.
Japan is still a rich country, but its ranking in terms of real per capita income has now slipped below that of many other advanced economies - including the United Kingdom, by some measures - and far below that of the United States.
Diese rangiert als einer der kritischsten Momente des 20. Jahrhunderts meiner Ansicht nach gleich hinter der bolschewistischen Revolution des Jahres 1917 und Hitlers Krieg.
It ranks, I believe, just below the Bolshevik Revolution of 1917 and the start of Hitler's War in 1939 as the most critical moment of the twentieth century.
Auch im globalen Wettbewerbsfähigkeitsindex des Weltwirtschaftsforums rangiert Russland nur an 63. Stelle und liegt damit weit hinter allen Industrieländern und sogar hinter manchen Entwicklungsländern.
Russia also fares poorly - 63rd - in the Global Competitiveness Index released by the World Economic Forum, well behind all developed countries and even many developing countries.
Die deutsche Top-Universität Heidelberg rangiert an 58. Stelle.
Germany's top university, Heidelberg, ranks 58th.
Im Hinblick auf die Zahl der Todesopfer seit 1950 rangiert der arabisch-israelische Konflikt an 49. Stelle.
Since 1950, the Arab-Israeli conflict ranks 49th in terms of fatalities.
Trotz der allseitigen Zustimmung, dass EKT die wirksamste Behandlungsform für schwere Depressionen darstellt, rangiert sie allerdings in den meisten Behandlungsmodellen für affektive Störungen ganz unten auf der Liste.
In fact, despite a consensus that ECT is the most effective treatment for severe depressive disorder, it comes at the bottom of the list in most treatment regimens for mood disorders.

Are you looking for...?