English | German | Russian | Czech

Radar German

Meaning Radar meaning

What does Radar mean in German?

Radar

radar Funkmesstechnik, Kurzwort: ein Verfahren zur Ortung, das elektromagnetische Wellen gebündelt als Primärsignal nutzt, um danach von Objekten reflektierte Echos als Sekundärsignal zu empfangen und auszuwerten Die Ortung erfolgt mittels Radar. Funkmesstechnik, Kurzbezeichnung: Geräte zur Anwendung, Aussendung, Empfang, Messung und Visualisierung des gleichnamigen Verfahrens Radar wird in Flugzeuge (Bomber) eingebaut, um auch bei Nacht am Boden Einzelheiten erkennen zu können. Eine nach vorn gerichtete Doppelkamera erkennt Fahrspuren und den vorausfahrenden Verkehr. Diese Information wird verglichen mit den Daten des Abstandsradars. Zur Seite überwachen die Radare des Totwinkel-Assistenten.

Translation Radar translation

How do I translate Radar from German into English?

Synonyms Radar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Radar?

Examples Radar examples

How do I use Radar in a sentence?

Simple sentences

Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet.
The ship is not equipped with radar.

Movie subtitles

ZU ZWECKEN IN FRIEDENSZEITEN! Der großartige Radar, der in der modernen Kriegsführung zum Aufspüren des Feindes eingesetzt wurde, findet nun sinnvollen Gebrauch in amerikanischen Haushalten.
Radar, a remarkable instrument utilized in modern warfare. to detect the approach of the enemy. now finds a useful place in the American home.
In diesem Rauch brauchen Sie Radar.
You need radar to find your way in this smoke.
Vielleicht ist es Radar.
Maybe they do have radar.
Nicht nur über Fluchtversuche, sondern bei welcher Truppe wir waren, wo wir stationiert waren, wie unser Radar funktioniert.
Not just whether somebody's trying to escape, but what outfit we were with, where we were stationed, how our radar operates.
Radar blockiert.
The radars are down.
Wo ist mein Radar? - Hier, bitte.
Where's my radar?
Haben den Godzilla durch Radar ausgemacht.
We will continue to follow on radar.
Evans, Radar zu Turm A.
Evans, Radar to Tower A.
Evans, Radar zu Turm A.
Evans, Radar to Tower A.
Sir, wir werden mittels Radar abgetastet.
Sir, we're being radar-scanned.
Wann ist der Radar einsatzbereit?
How soon will radar be operational?
Neue Radarsysteme werden mittels kontrollierter Testflüge geeicht um die Genauigkeit der Instrumente zu überprüfen und um das Ortungsprofil einer Region zu kartografieren und die Lücken zu markieren, die vom Radar nicht erfasst werden können.
New radar installations must be calibrated by the flying of controlled test flights to check the accuracy of the equipment and to chart a detection profile of the area in order to pinpoint blind spots the radar cannot penetrate.
MacAfee war es egal, was das Radar anzeigte oder nicht.
MacAfee didn't care what the radar showed or didn't show.
Falls da etwas in der Luft gewesen wäre irgendein fliegendes Objekt, das Sie sehen konnten, hätte das Radar es erfasst?
If there was something in the air, something flying that you could see, would radar pick it up?

News and current affairs

Wie jeder Pilot weiß, endet ein Flug ohne Radar oder genaue Wettervorhersagen womöglich mit einem Absturz.
As any pilot knows, flying without radar or accurate weather forecasts is likely to end in a crash.

radar English

Translation Radar in German

How do you say Radar in German?

Examples Radar in German examples

How do I translate Radar into German?

Simple sentences

The ship is not equipped with radar.
Dieses Schiff ist nicht mit Radar ausgestattet.
The boat was equipped with radar.
Das Schiff verfügte über eine Radaranlage.
The boat was equipped with radar.
Das Schiff war mit einer Radaranlage ausgerüstet.
The police set up a radar trap.
Die Polizei stellte eine Radarfalle auf.

Movie subtitles

Fortunately the Dutch Telecommunication Service (PTT) had moved several german radar dishes from the dunes to the radio station at Kootwijk.
Glücklicherweise hatte das Niederländische Telecomunikation Service einige deutsche Radarschüssel von den Dünen am Mehr nach der Radiostation in Kootwijk gebracht.
In fact, all those hundreds of radar telescopes, that formed the Atlantic Wall, had dazzle-painting green.
Eigentlich waren all diese Schüssel, die der Atlantikwall formten, Schutzfarbe grün.
Radar, a remarkable instrument utilized in modern warfare. to detect the approach of the enemy. now finds a useful place in the American home.
ZU ZWECKEN IN FRIEDENSZEITEN! Der großartige Radar, der in der modernen Kriegsführung zum Aufspüren des Feindes eingesetzt wurde, findet nun sinnvollen Gebrauch in amerikanischen Haushalten.
You got radar equipment back there?
Hast du Radarausrüstung da hinten?
Go ahead, it's all right. There's an old witch of a nurse out there with an ear like radar and a tongue like a fire bell.
Halten Sie hiervon genügend für mich bereit, dass ich weitermachen kann.
You need radar to find your way in this smoke.
In diesem Rauch brauchen Sie Radar.
Radar and everything. - Is this a reindeer we're in?
Diese Rutland-Maschinen sind sehr modern ausgestattet.
Here we have the radar screen, sir. Radio altimeter, radio compass, D.F. Loop. Excuse me, sir.
Und hier haben wir den Radarschirm, da die Altimeter, Radiokompass und da drüben die Luftzünder.
Maybe they do have radar.
Vielleicht ist es Radar.
Not just whether somebody's trying to escape, but what outfit we were with, where we were stationed, how our radar operates.
Nicht nur über Fluchtversuche, sondern bei welcher Truppe wir waren, wo wir stationiert waren, wie unser Radar funktioniert.
This is a sonic radar picture.
Das ist eine Radaraufnahme.
I told them we were fighting Russian guns, radar, planes and submarines.
Ich sagte, wir bekämpften russische Kanonen, Flugzeuge und U-Boote.
As you probably know, we returned to San Francisco to get a new radar.
Wie Sie wissen, mußten wir für eine Radaranlage nach San Francisco.
Willie, look in the radar shack.
Willie, in den Radarraum.

News and current affairs

Legal experts in Washington suggest that modest preparations for building missile and radar sites do not violate the ABM-Treaty and so do not yet require a US notice to quit.
Rechtsexperten in Washington weisen darauf hin, dass bescheidene Vorbereitungen zum Bau von Raketen- und Radaranlagen nicht gegen den ABM-Vertrag verstoßen und folglich noch keiner Ankündigung durch die USA bedürfen, den Vertrag zu kündigen.
The American missiles are to be stationed in Poland, with a radar system to be set up in the Czech Republic.
Zu diesem Zweck sollen in Polen einige amerikanische Abwehrraketen stationiert und in Tschechien ein Radarsystem errichtet werden.
Instead, Hong Kong mostly vanished from the world's news radar after 1997.
Stattdessen verschwand die Stadt nach 1997 vom Nachrichten-Radarschirm der Welt.
The Kremlin has activated a new military command for the Arctic, and is busy reopening air bases and radar stations along its Arctic shoreline.
Der Kreml hat ein neues Militärkommando für die Arktis aktiviert und gründet Luftwaffenstützpunkte sowie Radarstationen an der dortigen Küste.
On my recent visit to Australia, we signed an agreement to relocate a space surveillance radar to Western Australia.
Bei meinem jüngsten Besuch in Australien unterzeichneten wir ein Abkommen zur Verlegung eines Radargeräts zur Weltraumüberwachung nach Westaustralien.
The IMF's radar started blinking only in April 2007, virtually when the problem was already hitting its windshield, but still with little sense of urgency.
Die Warnlampen des IWF begannen erst im April 2007 zu blinken, als das Problem quasi schon vor der Tür stand. Allerdings nahm man es auch zu diesem Zeitpunkt noch nicht mit übermäßiger Dringlichkeit wahr.
Russia and Iran have kept the Syrian government supplied with heavy weapons and other military assistance, including a Russian shipment of sophisticated anti-ship missiles with advanced radar systems.
Russland und der Iran versorgen die syrische Regierung mit schweren Waffen und anderer militärischer Unterstützung, einschließlich einer Lieferung hochentwickelter Anti-Schiff-Raketen mit modernen Radarsystemen.
Now in their 10th year, with much negotiated, the talks need a final political nudge, lest Doha - and hence the WTO - disappear from the world's radar screen.
Im zehnten Jahr und nach zahlreichen Verhandlungserfolgen brauchen die Gespräche einen letzten politischen Stups, damit Doha - und somit auch die WTO - nicht von der Bildfläche verschwinden.
As any pilot knows, flying without radar or accurate weather forecasts is likely to end in a crash.
Wie jeder Pilot weiß, endet ein Flug ohne Radar oder genaue Wettervorhersagen womöglich mit einem Absturz.
Alternatively, knowing that they cannot fire permanent workers, firms may remain tiny in order to remain below the authorities' radar.
Oder Unternehmen bleiben mangels Entlassungsmöglichkeiten absichtlich klein, damit sie keine Aufmerksamkeit bei den Behörden erregen.
Likewise, the US needs the cooperation of Indonesia, Malaysia, and Thailand to host its critical radar infrastructure.
Ebenso benötigen die USA die Kooperation von Indonesien, Malaysia und Thailand, um ihre kritische Radarinfrastruktur unterzubringen.

Are you looking for...?