English | German | Russian | Czech

QC German

Translation QC translation

How do I translate QC from German into English?

QC German » English

QC

QC English

Translation QC in German

How do you say QC in German?

QC English » German

QC Gütesicherung

Examples QC in German examples

How do I translate QC into German?

Movie subtitles

I could stamp my little feet the way those QC's carry on.
Bei den Kronanwälten könnte ich aus der Haut fahren.
First the freezer thing. Then I tell you we could have a QC visit from Franchise, and still we're getting the orders wrong. Come on, Kevin.
Zuerst das mit der offenen Tür, dann sage ich euch, dass der Lebensmittelkontrolleur kommt, und nun gehen die Bestellungen falsch raus.
No relation to Conrad Donaldson QC by any chance, are we?
Nicht verwandt mit Conrad Donaldson. Oder doch?
Your investment party cost QC 50 grand, and no one invested a dime.
Die Party für Ihr Vorhaben kostet QC mindestens 50 Riesen und niemand investiert einen Cent.
I pulled up the original plans from the QC mainframe.
Ich habe die ursprünglichen Pläne von dem Zentralrechner von QC gezogen.
When Dig passed out, I sent a sample of his blood to a chemist I know at QC.
Als Dig ohnmächtig wurde, schickte ich eine Probe seines Blutes an einen Chemiker, den ich bei QC kenne.
Would you call Walter and have him liquidate 500,000 shares of QC stock?
Kannst du bitte Walter anrufen und ihn 500.000 Anteile von QC flüssig machen lassen?
With Starling National Bank's new investment, we can take QC out of receivership and into the future.
Mit der neuen Investition der Starling National Bank können wir QC aus der Insolvenz holen und in die Zukunft bringen.
These numbers show QC's performance under Mr. Queen's management.
Ich mag Zahlen. Diese Zahlen zeigen den Erfolg von QC unter Mr. Queens Leitung.
I couldn't make time for QC last year, and trying to get the company back now, it's selfish.
Ich hatte letztes Jahr keine Zeit für QC und jetzt versuchen, die Firma zurückzukriegen, ist egoistisch.
Do you know how many of QC's techs said this data was unrecoverable?
Wissen Sie, wie viele QC-Techniker gesagt haben, dass diese Daten nicht wiederherstellbar sind?
You want to sell QC's excess energy back to the city?
Du willst die überschüssige Energie von QC zurück an die Stadt verkaufen?
Besides, QC is a family company.
Außerdem ist QC ein Familienunternehmen.