English | German | Russian | Czech

planner English

Translation planner in German

How do you say planner in German?

planner English » German

Planer Entwerfer

Examples planner in German examples

How do I translate planner into German?

Simple sentences

Mary is a wedding planner.
Maria ist Hochzeitsplanerin.
Tom is a wedding planner.
Tom ist Hochzeitsplaner.

Movie subtitles

ONE PARTICULARLY DIM PROGRAM PLANNER CAN COCK THE WHOLE THING UP.
Ein besonders dämlicher Programmplaner kann alles versauen.
I'm the planner.
Ich plane.
I have to check my day planner.
Da muss ich im Planer nachsehen.
Right, dear. And some men even feel it's their duty to assume the role of family planner.
Manche Männer übernehmen sogar gern die Rolle des Familienplaners.
Yeah, me too. I'm actually. No, I'm not a planner.
Nein eigentlich bin ich kein Vorausplaner.
Leung Wai-Ha Planner: Lee Siu-Kay No!
Nein!
I put up the guns. I get the money together to get the plans goin'. But you got to be the master planner.
Ich stelle die Waffen und das Geld für die Planung.
I am Viorsa, planner for the Kohl settlement.
Ich bin Viorsa, Planer der Kohl-Siedlung.
In the day planner.
Im Kalender.
This is your day planner.
Das ist dein Tageskalender.
Superman has a day planner?
Superman hat einen Tageskalender?
I think I'd really like to be a city planner.
Ich würde gerne Stadtplaner werden.
So you're denying him the scholarship because he wants to be a planner?
Du entziehst ihm also das Stipendium, weil er Stadtplaner werden will?
City planner.
Stadtplaner.

News and current affairs

The first surprise I encountered while working for CCTV as a program planner was how minimal this system is.
Für mich war die erste Überraschung bei meiner Arbeit als Programmplaner für CCTV, wie minimal dieses System ist.
Like all technocrats, Monnet was also a born planner.
Wie alle Technokraten war Monnet auch ein geborener Planer.
The post-1945 ideal of a united Europe was very much a planner's archetype, a technocratic Utopia.
Das Ideal eines vereinten Europas nach 1945 war ein planerischer Archetyp und eine technokratische Utopie.
In each of these cases, a planner built the whole city infrastructure to make it a cohesive, attractive place.
In all diesen Fällen hat ein Planer die gesamte Stadtinfrastruktur so gebaut, dass die Stadt zu einem zusammenhängenden, attraktiven Ort wurde.
In fact, there is now no master planner or funder of terrorist activities.
Tatsächlich aber gibt es derzeit keinen Chefplaner oder -finanzier terroristischer Aktivitäten.
Many new developments have been set in motion in that entire region by the global economic crisis, and a new player, China (a long-term planner), has entered the geopolitical stage.
Denn dort sind viele Dinge in Bewegung geraten, bedingt durch die globale Wirtschaftskrise und durch die Tatsache, dass mit China ein neuer, langfristig planender Akteur dort die geopolitische Bühne betreten hat.

Are you looking for...?