English | German | Russian | Czech

plötzliche German

Translation plötzliche translation

How do I translate plötzliche from German into English?

plötzliche German » English

suddenly sudden

Examples plötzliche examples

How do I use plötzliche in a sentence?

Simple sentences

Die plötzliche Zunahme von Autos verursacht jeden Tag viele Verkehrsunfälle.
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
Eine plötzliche Krankheit zwang sie, den Termin abzusagen.
A sudden illness forced her to cancel her appointment.
Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
Das plötzliche Nachlassen von Appetit ist manchmal das Symptom einer Krankheit.
Sudden decrease in appetite is sometimes a sign of illness.
Der plötzliche Lärm scheuchte die Vögel auf.
The sudden noise scattered the birds.
Es gab eine plötzliche Planänderung.
There was a sudden change of plan.
Das plötzliche Erscheinen seines Freundes überraschte ihn.
He was surprised by the sudden appearance of his friend.
Kleine Schauer dauern lange, plötzliche Stürme sind dagegen kurz.
Small showers last long, but sudden storms are short.

Movie subtitles

Du kannst keine so plötzliche Änderung machen.
You can't make a sudden change like that.
Eine plötzliche Krankheit, nichts Ernstes, hat mich in ein Sanatorium gezwungen.
A sudden attack, nothing really serious, has caused my removal to a sanitarium.
Dieser Schmerz in deinem Kopf, dieses plötzliche Fieber.
Those pounding headaches and sudden fevers.
Eine sehr plötzliche Entscheidung, oder, Kapitän?
Isn't that rather a sudden decision, Capt. Thorpe?
Woher die plötzliche Wandlung?
Why have you changed so suddenly?
Gemäß der Sitte, bezeuge ich vor Gott und den Menschen, daß der plötzliche Tod meines Vaters keinem Mann und keiner Frau zur Last gelegt werden kann.
According to custom, I bear witness before God and man that my father's sudden death can be laid at the door of no man or woman.
Warum das plötzliche Mitleid?
He isn't bothering us anymore, is he? Not much!
Woher dieser plötzliche Kussanfall?
What is this sudden epidemic of kisses for?
Woher das plötzliche Fernweh?
Well, why the wanderlust all of a sudden?
Warum der plötzliche Sinneswandel?
Why the sudden change?
In seiner Nähe gibt es aber sehr viele plötzliche Todesfälle.
If he ain't so tough, there's been an awful lot of sudden natural deaths in his vicinity.
Eine plötzliche Eingebung.
Someone had to think of it.
Und dieses plötzliche Licht, siehst du das, Nazarius?
And that sudden brightness coming, do you see it, Nazarius?
Diese plötzliche Besorgnis um mich kannst du dir sparen.
This sudden concern for me. Save your breath.

News and current affairs

Doch plötzliche und weitreichende Änderungen bei der Einstellung des Fiskus in Amerika geben der Öffentlichkeit deutliche Hinweise dafür, dass hier Probleme gewaltigen Ausmaßes anstehen.
Though sudden and vast, the change in America's fiscal stance already provides a clear inkling that something was amiss.
Dies steht wenigstens bevor, wenn es keine plötzliche Entlastung durch einen Aufschwung des Euro gibt.
This is what lies ahead, unless there is sudden relief from an upturn in the euro.
Der plötzliche Zusammenbruch der Sowjetunion war ein strategischer Segen für Asien, da dadurch ein bedrohliches Imperium beseitigt war und China nun freie Bahn hatte, um seine Interessen global zu verfolgen.
The Soviet Union's sudden collapse was a strategic boon to Asia, eliminating a menacing empire and opening the way for China rapidly to pursue its interests globally.
Das plötzliche Ableben eines Diktators löst fast immer politische Instabilität aus.
A dictator's sudden death almost always triggers political instability.
Aber das plötzliche Erscheinen dieser Seuche auf der globalen Bühne ist eine deutliche Erinnerung daran, was passieren kann, wenn wir nicht auf der Hut sind. Die nächste Epidemie könnte bereits unterwegs sein.
But the disease's sudden appearance on the global scene serves as a stark reminder of what can happen if we do not remain vigilant.
Die USA mögen langfristig weniger anfällig sein, wenn sie weniger Öl importieren, aber Öl ist ein fungibler Rohstoff, und die US-Wirtschaft wird weiterhin sensibel auf Erschütterungen durch plötzliche Änderungen der Weltpreise reagieren.
The US may be less vulnerable in the long run if it imports less energy, but oil is a fungible commodity, and the US economy will remain sensitive to shocks from sudden changes in world prices.
Leider fand die plötzliche Übertragung der gesundheitspolitischen Verantwortlichkeiten an die Provinzen des Landes ohne adäquate Vorbereitung und Übersicht statt.
Unfortunately, the sudden devolution of health responsibilities to the country's provinces occurred without adequate preparation or oversight.
Leider sind heutzutage abrupte Wechsel des Ministerpräsidenten in Japan praktisch ein jährliches Ereignis; der Rücktritt Hatoyamas markiert die vierte plötzliche Machtübergabe an einen neuen Führer in den letzten vier Jahren.
Sadly, abrupt changes of prime minister are practically an annual event in Japan nowadays, as Hatoyama's resignation marks the fourth sudden transfer of power to a new leader in the past four years.
Diese plötzliche Angst vor aufstrebenden Ländern stellt ein beträchtliches Dilemma dar.
This sudden fear of emerging countries presents a major dilemma.
Tatsächlich legt der plötzliche Anstieg der Marktvolatilität nahe, dass sie frühe Hinweise auf Probleme genauso schlecht anzeigen wie die Rating-Agenturen.
Indeed, the recent sudden rise in market volatility suggests that they are as bad as rating agencies at detecting the early warning signs of trouble.
Die Vermutung liegt nahe, dass die plötzliche Trennung eine traumatische Erfahrung für Tilly war.
It is reasonable to suppose that the sudden separation was traumatic for Tilly.
Der plötzliche Ausfall dieser wichtigen Materialien aus dem Produktionsprozess führte zu einer Neubetrachtung der Funktionsweise dieser Lieferketten.
The sudden disruption of these essential materials from the production process forced a reassessment of how these supply chains function.
Die plötzliche Kernschmelze anscheinend gesunder Volkswirtschaften rief wieder nachdrücklich in Erinnerung, dass eine starke Liquidität an Devisen nicht den Anstoß in Richtung auf die volle Konvertierbarkeit der Währung geben solle.
The sudden meltdown of apparently healthy economies served as a stark reminder that strong external liquidity should not be the driving force towards full convertibility.
Doch kann eine plötzliche Rückwärtsentwicklung zu Verzweifelung führen, wie wir heute spüren.
But a sudden backward regression can lead to despair, which we feel today.

Are you looking for...?