English | German | Russian | Czech

perpendicular English

Translation perpendicular in German

How do you say perpendicular in German?

Examples perpendicular in German examples

How do I translate perpendicular into German?

Simple sentences

Let H be the base of the perpendicular drawn from point A to the line BC.
Sei H der Fußpunkt des vom Punkte A auf die Gerade BC gefällten Lotes.
Pressure acts perpendicular to the solid surface of an object.
Druck wirkt senkrecht zu der festen Oberfläche eines Objekts.

Movie subtitles

In the direction perpendicular to the disc the size was much smaller, of the order of 7,000 light years.
In vertikaler Richtung der Scheibe, war dieser Abstand kleiner, ungefähr 7.000 Lichtjahre.
You will note that our chantry displays the crocketed and finialed ogee which marks it as very early Perpendicular.
Beachten Sie bitte das kreuzförmig angeordnete Blattwerk am Gestühl, ein besonderes Merkmal der Frühgotik.
Even the ossified, petrified, horizontal, perpendicular Presbyterians are against me!
Selbst die verknöcherten Presbyterianer seien gegen mich!
Now, every point in our space is part of a perpendicular line in the. fourth dimension.
Jeder Punkt unseres Raumes ist Teil einer Senkrechten in der vierten Dimension.
So. although all the lines forming the fourth dimension are perpendicular to every point in the third, they're not necessarily parallel to us.
Nun, obwohl die ganzen Linien, die die vierte Dimension bilden, senkrecht zu jedem Punkt der dritten verlaufen, verlaufen sie nicht unbedingt parallel zu uns.
I estimate the signal they're emitting is coming from those perpendicular dwellings just beyond this space.
Ich nehme an, das Signal kommt aus einem der Behausungszentren hinter dem Park.
In rooms 6, 8 and 13, there're perpendicular cracks.
Im sechsten, achten und dreizehnten sind senkrechte Risse.
What's a perpendicular bisector?
Was ist eine Mittelsenkrechte?
A perpendicular in mid-segment.
Das Lot auf ein Segment.
You're gonna take your crescent wrench and turn the valve a quarter turn, so that the wrench is perpendicular to your pipe.
Man nimmt den Rollgabelschlüssel und dreht um eine Vierteldrehung, so dass der Schlüssel senkrecht zum Rohr steht.
It's about 70 kilometers above us on a roughly perpendicular course.
Was haben Sie mit meinem Shuttle gemacht?
Don't you like having everything on your desk perpendicular?
Magst du nicht auch, dass alles auf dem Schreibtisch im rechten Winkel liegt?
Else how can he keep up His tail perpendicular Or spread out his whiskers Or cherish his pride?
Wie sonst kann es sein, dass sie stolz wie ein König ist und, wie er das Zepter, ihren Schwanz aufrecht trägt?
As soon as we're perpendicular to Earth, I'll start the engines again.
Stehen wir senkrecht zur Erde, zünde ich wieder die Motoren.

News and current affairs

Antonio is stretched out on a rock with arms perpendicular, the Jew Shylock leaning over his breast with his knife drawn.
Antonio liegt mit rechtwinklig ausgebreiteten Armen auf einem Felsen und der Jude Shylock lehnt mit gezücktem Messer über seiner Brust.

Are you looking for...?