English | German | Russian | Czech

passierbar German

Meaning passierbar meaning

What does passierbar mean in German?

passierbar

passable, traversable so beschaffen, dass man es durch- oder überqueren kann Nach den wochenlangen Aufräumarbeiten ist die Hauptstraße wieder passierbar.

Translation passierbar translation

How do I translate passierbar from German into English?

Synonyms passierbar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as passierbar?

Examples passierbar examples

How do I use passierbar in a sentence?

Movie subtitles

Passierbar.
Passable.
Die Brücke wurde untersucht und für passierbar erklärt.
The bridge has been checked out and declared passable.
Der Rest ist nicht passierbar, nur wildes Land und Felsen.
The rest is high cliffs, wild terrain, impossible to pass.
Wenn die Strecke passierbar ist, ist die Belagerung Jerusalems vorbei.
If that road is passable to heavy traffic, the siege of Jerusalem is broken.
Und ist sie passierbar?
The question is, is it passable?
Die Straße ist schwer passierbar.
It's going to be difficult on the road, General.
Er sagt, die Kontrollpunkte sind nur für kurze Zeit passierbar.
He says he can only get through the checkpoints for a short time.
Mr Fletcher, ist der Weg passierbar?
Mr Fletcher, is that path passable?
Sie ist vielleicht nicht passierbar.
It may not be passable.
Die Brücke war 24 Stunden lang nicht passierbar.
The bridge was blocked for 24 hours.
Wenn wir nach Miami Beach fahren, muss ich herausfinden, ob der Weg passierbar ist.
Look, if we're going to Miami Beach, I need to check to see if the causeway's passable.
Einen Mojito für jeden, der mir sagen kann, ob der Venetian Dammweg passierbar ist.
Free mojito for anyone who can tell me if the Venetian Causeway's passable.
Die Straßen werden passierbar, und das Gemetzel geht weiter.
The roads will be passable, the spring slaughter commences.
Aber es hat aufgehört zu regnen. Bald ist der Fluss passierbar und dann verschwinden wir von hier.
But it stopped raining, and in a couple of hours, the river will be clear, and we're going to get out of this place.

Are you looking for...?