English | German | Russian | Czech

Nine German

Translation Nine translation

How do I translate Nine from German into English?

Nine German » English

Nine

nine English

Translation Nine in German

How do you say Nine in German?

nine English » German

neun Neun 9.

Nine English » German

Nine

Examples Nine in German examples

How do I translate Nine into German?

Simple sentences

One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn.
You must come back before nine o'clock.
Du musst vor neun wieder zurück sein.
The bus service is not good between nine and ten.
Die Buslinie verkehrt nicht zwischen neun und zehn.
I make it a rule not to watch television after nine o'clock.
Ich habe es mir zur Gewohnheit gemacht, nach neun Uhr kein Fernsehen mehr zu sehen.
I'd like you to come at nine.
Ich möchte, dass Sie um neun Uhr kommen.
Open your book to page nine.
Schlagen Sie das Buch auf Seite neun auf.
Banks open at nine o'clock.
Banken öffnen um 9 Uhr.
Banks open at nine o'clock.
Die Banken öffen um neun Uhr.
As a rule, he arrives at the office at about nine-thirty in the morning.
In der Regel kommt er morgens gegen halb zehn ins Büro.
Make sure that all of you arrive at nine.
Sieh zu, dass ihr alle um neun ankommt.
The meeting finished at nine.
Das Treffen ging um 9 Uhr zu Ende.
If necessary, I'll come at nine tomorrow.
Wenn nötig, komme ich morgen um neun.
It's already nine o'clock.
Es ist schon neun Uhr.
The party was over at nine.
Die Feier war um neun zu Ende.

Movie subtitles

Seeing these nine brave souls who fought for humanity, upholding justice, facing impossible odds, yet pushing forward, is something that I will never forget.
Den Anblick dieser neun mutigen Seelen, die für Justiz kämpften. Werde ich nie vergessen.
Above it all, in the tenth crystal sphere, sits the Almighty surrounded by nine choirs of angels and He is the One keeping the spheres revolving.
Über allem in einer zehnten Kristallbahn, saß der Allmächtige, umgeben von Engelschören und er war derjenige der die Weltenmaschinerie in gang hielt.
At nine o'clock the following evening a mysterious barouche stopped on the rotunda side of the Opera.
Um neun Uhr des darauffolgenden Abends blieb eine rätselhafte Kutsche auf der Rundbauseite der Oper stehn.
The Majorcans will be arriving at nine.
Die Mallorquiner kommen um neun an.
Eight, eight, nine.
Acht, acht, neun.
How many times does three go into nine?
Wieviel ist neun geteilt durch drei?
I'd say about eight or nine hours.
Etwa acht oder neun Stunden.
That makes nine.
Das sind 9.
The old highwayman. He has nine again.
Dieser alte Strauchdieb hat schon wieder eine 9.
I've got a nine!
Ich hab eine 9!
Whale's biographer, James Curtis, many years ago interviewed Ted Kent, the film editor on nine of the director's films, including The Invisible Man.
Whales Biograph James Curtis interviewte vor vielen Jahren Ted Kent, der Cutter bei neun von Whales Filmen war, unter anderem bei Der Unsichtbare.
Now, at half past nine, Dr Kemp, with a bodyguard of police, will leave this house and walk down to the police station.
Um halb zehn wird Dr. Kemp unter Polizeischutz das Haus verlassen und zum Revier gehen.
I say there were nine. Six, indeed!
Ich sage, es waren 9. 6, nein!
If you know anything, you know it's nine.
Wenn Sie was wissen, wissen Sie, es waren 9.

News and current affairs

JERUSALEM - In my nearly nine decades of life, I cannot recall a time in which the past was so irrelevant to policymaking.
JERUSALEM - Mit meinen nun beinahe 90 Lebensjahren kann ich mich nicht an eine Zeit erinnern, in der die Vergangenheit für die politische Entscheidungsfindung so unerheblich war.
Most groups with nine million members who represent billions of dollars would be raising hell in Congress if they were targeted for ill treatment.
Die meisten Gruppen mit neun Millionen Mitgliedern, die Milliarden von Dollar repräsentieren, würden dafür sorgen, dass im Kongress die Hölle los ist, wenn sie zum Ziel schlechter Behandlung würden.
Instead, Schwarzenegger, like other Americans, makes laws in the belief that nine million undocumented workers do not matter.
Stattdessen macht Schwarzenegger, wie andere Amerikaner, Gesetze in dem Glauben, dass neun Millionen Schwarzarbeiter keine Rolle spielen.
President Barack Obama announced this with nine Asian countries during his recent trip to the region.
Bei seinem jüngsten Besuch in der Region kündigte Präsident Barack Obama die Aufnahme dieser Partnerschaft mit neun asiatischen Ländern an.
Nine countries already have nuclear weapons, and it would be naive to presume that others, particularly in regions of conflict, will not try to get hold of them.
Neun Länder verfügen bereits über Kernwaffen, und es wäre naiv anzunehmen, dass andere, insbesondere in Konfliktregionen, nicht versuchen werden, in ihren Besitz zu gelangen.
He has reduced the membership of the Politburo from nine to seven, making it easier to obtain agreement in a system designed to institutionalize collective leadership.
Er hat die Anzahl der Mitglieder im Politbüro von neun auf sieben verringert, was in einem System, das auf Institutionalisierung kollektiver Führung ausgerichtet ist, die Konsensfindung erleichtert.
Nine-year-old Saudi girls chat online, disregarding fatwas issued by Wahhabi clerics that forbid them access to the Internet without the supervision of a male guardian.
Neunjährige Saudi-Mädchen chatten online, obwohl ihnen durch fatwas von Wahhabi-Klerikern der Zugang zum Internet ohne die Überwachung eines männlichen Vormunds verboten wurde.
Nine out of ten deaths from communicable diseases in the developing world are avoidable.
In den Entwicklungsländern sind neun von zehn Todesfällen aufgrund übertragbarer Krankheiten vermeidbar.
By 2050, the global human population is expected to exceed nine billion.
Es wird erwartet, dass die Weltbevölkerung bis 2050 neun Milliarden Menschen übersteigen wird.
And food shortages could grow much worse, as world population is expected to reach nine billion by 2050 or earlier.
Und wenn die Weltbevölkerung wie erwartet im Jahr 2050 oder früher neun Milliarden Menschen beträgt, könnte sich die Lebensmittelknappheit noch verschlimmern.
The Russians began pulling their 100,000 troops from Afghanistan in 1987, after nine years of fighting had failed to subdue the country.
Die Russen begannen 1987 mit dem Abzug ihrer 100.000 Soldaten aus Afghanistan, nachdem sie es in neun Jahre dauernden Kämpfen nicht geschafft hatten, das Land zu unterwerfen.
Meanwhile, the US has withdrawn 150,000 troops from Iraq, after nine years of frustration.
Zugleich haben die USA nach neun frustrierenden Jahren 150.000 Soldaten aus dem Irak abgezogen.
Nine people are killed in interpersonal violence for every battlefield death in a civil war, and one child is killed for every two combatants who die.
Auf jedes Todesopfer auf dem Schlachtfeld eines Bürgerkrieges kommen neun Menschen, die durch zwischenmenschliche Gewalt ums Leben kommen, und auf je zwei Kämpfer, die umkommen, kommt ein getötetes Kind.
On vital issues where EU decisions do not require unanimity - notably, the single market - the 19 eurozone countries could forge the qualified majority needed to outvote the nine non-euro members.
Bei wichtigen Themen, zu denen die EU-Entscheidungen keine Einstimmigkeit erfordern - wie vor allem dem gemeinsamen Markt - könnten die 19 Länder der Eurozone eine Mehrheit bilden, um die neun Nicht-Euro-Staaten zu überstimmen.

Are you looking for...?