English | German | Russian | Czech

niederländische German

Examples niederländische examples

How do I use niederländische in a sentence?

Simple sentences

In diesem Aufsatz vergleiche ich deutsche und niederländische Volkssagen.
In this paper, I compare the folklores of Germany and Holland.
Wo ist die niederländische Botschaft?
Where is the Dutch embassy?
Sie ist niederländische Muttersprachlerin.
She is a native speaker of Dutch.

Movie subtitles

Glücklicherweise hatte das Niederländische Telecomunikation Service einige deutsche Radarschüssel von den Dünen am Mehr nach der Radiostation in Kootwijk gebracht.
Fortunately the Dutch Telecommunication Service (PTT) had moved several german radar dishes from the dunes to the radio station at Kootwijk.
Am Ende 1950 fing er an zu arbeiten für die Niederländische Organisation für Forschung von Radiostrahlung von der Sonne und der Milchstraße.
In the end of 1950 he came to work at the Dutch Foundation for Radio-emission from the Sun and the Milky Way Galaxy.
Und dieser Plan zeigt die Kombination von der niederländische und der australische Resultaten.
And this map shows the combination of the Dutch results, that we saw in colour just before, and the Australian results.
Sie bemerken, dass der niederländische Teil schärfer aussieht als der australische Teil. Das ist darum, weil die Australier eine etwas andere Methode hantiert hatten.
The Dutch part of the map looks sharper than the Australian part, because of the slightly different methods of calculation used.
Die niederländische Astronomie hatte einen großen und wertvollen Beitrag an diesem Einsicht geliefert.
Dutch Astronomy had made a significant and valuable contribution to this new insight.
Das war die niederländische Polizei.
The police, in Holland, my boy.
Caribbean Banking Unlimited, Niederländische Antillen.
Caribbean Banking Unlimited, Dutch Antilles.
Winnen auf 81 und 83 führen die niederländische Tradition weiter.
Winnen at 81 and 83 to carry on the Dutch tradition.
Ach ja. Das niederländische Mädchen.
Ah, yes, the Dutch girl.
Die wichtige Sache ist, nahm die niederländische Mädchen mich!
The important thing is, the Dutch girl picked me!
V, besorg mir eine niederländische Flagge.
Vit, get me a Dutch flag, will you?
Aus zuverlässiger Quelle habe ich erfahren, dass es kein Fehler von Belgien ist. Sondern um einen mißglückten Anschlag auf das Dorf Maaskantje durch die Niederländische Regierung. Das alles um 5 unschuldige Jungs aus zu schalten.
I've heard from reliable sources, that this was not caused by a technical error but a failed attack on Maaskantje ordered by the Dutch government to kill five guys.
Ein tolles Paradebeispiel dafür ist der sogenannte niederländische Hungerwinter.
A great landmark example of this is something called the Dutch Hongerwinter.
Niederländische Kolonialzeit.
Colonial, probably Dutch.

News and current affairs

Der niederländische Politiker Geert Wilders, dessen Freiheitspartei informell Teil der Regierungskoalition ist, wurde wegen Aufruf zu antimuslimischem Hass angeklagt.
Dutch politician Geert Wilders, whose Freedom Party is informally part of the governing coalition, did them one better by being charged with incitement to anti-Muslim hatred.
Sein Krieg gegen den Islam ist auch, vielleicht sogar in der Hauptsache, ein Krieg gegen die kulturellen und politischen Eliten, das intellektuelle niederländische Establishment, die Eurokraten in Brüssel und die liberal denkende Königin.
His war on Islam is also, and perhaps even mainly, a war on the cultural and political elites, the Dutch intellectual establishment, the Eurocrats of Brussels, and the liberal-minded queen.
Das niederländische Modell wurde 1688 nach Großbritannien exportiert, gemeinsam mit der politischen Revolution, die zum Sturz des Katholiken James II führte und dem niederländischen Protestanten William von Orange auf den Thron half.
The Dutch model was exported to Britain in 1688, along with the political revolution that deposed the Catholic James II and put the Dutch Protestant William of Orange on the English throne.
Dem Empfinden nach ist die europäische Integration im Jahr 2005, als niederländische und französische Referenden unerwartet den EU-Verfassungsentwurf torpedierten, irgendwie ihrem Waterloo begegnet.
European integration, is felt to have, somehow met its Waterloo in 2005, when Dutch and French referendums unexpectedly torpedoed the draft EU constitution.
Zwei rechtsextreme Parteien aus diesen beiden Ländern - die französische Nationale Front und die niederländische Freiheitspartei - haben nun im Vorfeld der Wahlen zum Europäischen Parlament im Mai 2014 ein Bündnis geschlossen.
Two far-right parties from these countries, the French National Front and the Dutch Freedom Party, have now formed an alliance ahead of the European Parliament elections in May 2014.
Das neue Rijksmuseum vermittelt trotz einer erstaunlich erfolgreichen Wiederbelebung der alten Gemäuer eine ganz andere Botschaft und dient eher dazu, niederländische Kunst und Geschichte zu zelebrieren.
The new Rijksmuseum, despite being a striking and successful reincarnation, conveyed a very different message, serving more as a celebration of Dutch art and history.
Offenbar lassen niederländische Ärzte ihre Patienten eher auf altmodische Weise billig sterben, als ihr Leben mit neumodischer Technologie teuer zu verlängern.
Apparently, Dutch doctors are letting their patients die the old-fashioned way, rather than use the expensive new techniques to prolong their lives.
Wenn es einer großen Demokratie mit einer überwiegend muslimischen Bevölkerung möglich ist der EU beizutreten, wird es auch einfacher werden französische, britische, niederländische oder deutsche Muslime als europäische Mitbürger zu akzeptieren.
If a large democracy, with a majority Muslim population, can join the EU, it will be easier to accept French, British, Dutch, or German Muslims as fellow Europeans, too.
Der niederländische Außenminister entschuldigte sich gebührend für das Verhalten der Polizei seines Landes bei Russland, und Borodin wurde nach Moskau zurückberufen.
The Dutch foreign minister duly apologized to Russia for the conduct of his country's police, and Borodin was recalled to Moscow.
Ein niederländischer Aufklärungsausschuss räumte später ein, dass die niederländische UN-Truppe tatsächlich in dieses Kriegsverbrechen verwickelt war.
A Dutch commission of enquiry later admitted that the UN Dutch battalion was, in fact, complicit in that war crime.
Das niederländische Modell siedelte die prudenzielle Aufsicht innerhalb der Zentralbank an, während die australische Variante auf einer eigenständigen Institution beruhte.
The Dutch model brigaded the prudential regulators inside the central bank, while the Australian version was built on a separate institution.
Unter den Vertretern des Twin-Peaks-Modells entwickelte sich das niederländische System sehr schlecht, während man die australische Finanzregulierung als Erfolg betrachten kann.
Among the twin peak exponents, the Dutch system performed very poorly indeed, while Australian financial regulation may be considered a success.
Die holländische Gruppe Urgenda und beinahe 900 Nebenkläger legten erfolgreich Klage gegen die niederländische Regierung ein und zwangen sie, eine striktere Klimapolitik zu verfolgen.
Grup Belanda Urgenda dan hampir 900 penggugat berhasil menggugat pemerintah Belanda, memaksanya untuk memberlakukan kebijakan iklim yang lebih ketat.
Die schlechten Aussichten für die niederländische Wirtschaft sind ähnlich alarmierend.
The Dutch economy's poor prospects are similarly alarming.

Are you looking for...?