English | German | Russian | Czech

nichtssagende German

Examples nichtssagende examples

How do I use nichtssagende in a sentence?

Movie subtitles

Nichtssagende, dumme Larvengesichter aus Fleisch und Blut.
Stupid dolls made out of flesh and blood.
Trotzdem ging die Geschichte herum und ruinierte mich. Der nichtssagende Posten in der Bank gab mir etwas Achtbarkeit zurück.
I'II send you a visiting card with a black cross on it. and then you'II know that decay and destruction. have set in.
Alle anderen Männer haben flache, nichtssagende Gesichtszüge, Charlie.
All these other men, they've got flat, featureless faces.
Du dürre, dämliche, nichtssagende Hure!
You skinny, phony, hollow bitch!
Warum sich nichtssagende Mädchen anschauen?
I mean, what's the point of looking at a bunch of pictures of vacuous girls?
Naja, ich glaube, wir werden diese unglaublich nichtssagende Geste auslassen.
Well, I think we're all gonna pass on that incredibly empty gesture.
Ich verdiene mein Geld wenigstens nicht damit, nichtssagende, manipulative Namen für windige Medikamente zu erfinden!
Well, at least I don't make a living making up meaningless, manipulative names of seriously dodgy drugs.
Wenn wir während des Vorgangs eine nichtssagende Stadt ausschalten müssen, dann soll es so sein. Denn es ist Krieg. Und der Kerl, den ich kannte, hat das verstanden.
If we have to take out some nowhere town in the process, then so be it, 'cause it's war, and the guy I knew used to understand that.
Das ist eine nichtssagende Geste.
That is a meaningless gesture.

News and current affairs

Die Syrier neigen zwar nicht zur Gewalt, aber die Geburt von Freiheit wird, einmal wahrgenommen, so leicht nicht wieder vergessen - auch nicht durch staatliche Almosen und nichtssagende Äußerungen einer distanzierten, sich selbst isolierenden Führung.
Syria's people may have no predilection for violence, but the birth of freedom, once witnessed, is not easily forgotten - or trumped by state handouts and vacuous statements by a distant, self-isolated leadership.

Are you looking for...?