English | German | Russian | Czech

neuartige German

Examples neuartige examples

How do I use neuartige in a sentence?

Movie subtitles

Könnte neuartige Geheimwaffe sein.
Could be new secret weapon.
Eine Skulptur, die die Schönheit von Berührung ausdrückt, die nur ein Blinder schaffen kann, eine neuartige Skulptur, die nur ein Blinder begreift.
What about it?
Scheinbar wurde heute Nacht irgendwo in Sibirien. eine neuartige Rakete mit Nuklearsprengkopf getestet.
An AP Stringer says that in Siberia, a new type of missile with a nuclear warhead was tested.
Der MacArthur-Touch, die neuartige Verbindung von Luft- und Seeangriff. durch die wir die feindlichen Stellungen überspringen. und ihre Nachschubwege abschneiden. Bis hin zu den Philippinen.
This is the MacArthur touch, combining sea and air power as never before, he's leapfrogging right over the enemy's strongholds to cut their chow line. all the way to the Philippines.
Eine ganz neuartige Kampftechnik.
Now are you going to give it to me?
Sie machen neuartige Forschungen.
They're into all kinds of research.
Und irgendwann ist das Neuartige weg.
And then, after a while, the newness is gone, completely.
Es ist aber nur das Resultat Ihrer unterbewussten Furcht, transformiert in eine neuartige Visualität.
It will be the result of your subconscious fears transformed to your conscious awareness.
Neuartige Maschinen.
New machines.
Wenn unsere Informationen stimmen und uns neuartige Schiffe erwarten, verfügen wir über die besten Waffen.
If our information's right and those are advanced destroyers we're best suited to take them.
Ich spreche die Unstimmigkeiten an, die einige neuartige zubereitungsmethoden. von Schmelzkäse hervorgerufen haben.
Ladies and gentlemen, I'm here to address the controversy that's been raging around new techniques in the preparation of processed cheese.
Plötzlich war man in der Lage, völlig neuartige Chemikalien in unbegrenzten Mengen synthetisch herzustellen.
The era of the ability to synthesize and create, on an unlimited scale, new chemicals, that had never existed before in the world.
Eine mit Flüssigkeit gefüllt neuartige Kugel von PerkaBrothers.
A fluid-filled plastic novelty ball from PerkaBrothers.
Hier sehen Sie eine neuartige Sicherheitsvorrichtung.
This is a prototype of a revolutionary new system of security devices.

News and current affairs

Das ist von besonderer Bedeutung, da die Schwellenländer, allen voran die BRICS (Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika) neuartige Hilfspakete anbieten, die Investitionen und nicht-finanzielle Hilfe einschließen.
This is particularly relevant as emerging development partners, especially the BRICS (Brazil, Russia, India, China, and South Africa), offer new kinds of aid packages that incorporate investment and non-financial assistance.
Es ist höchste Zeit, neuartige Ansätze in Betracht zu ziehen.
It is high time to consider novel approaches.
Noch beunruhigender und möglicherweise auch schwieriger zu behandeln sind neuartige Pilzinfektionen.
New fungal infections are even scarier and might be harder to treat.
Die Chinesen haben eine neuartige Lösung konzipiert.
The Chinese have devised a novel solution.
Drittens müssen wir von fossilen Energieträgern auf Elektrizität umsteigen (oder auf Wasserstoff aus kohlenstofffreiem Strom) oder in manchen Fällen (wie in der Luftfahrt) auf neuartige Biotreibstoffe.
Third, we must switch from fossil fuels to electricity (or hydrogen produced by zero-carbon electricity) or in some cases (such as aviation) to advanced biofuels.
Obwohl jeder dieser Aufsehen erregenden Einstürze einen anderen Brückentypus betraf, handelte es sich in keinem Fall um eine technisch neuartige Konstruktion.
Although each of the notable failures involved a different type of bridge, in no case was the structure radically new.
In alten Wirtschaftszweigen wie auch in neuen Branchen entstehen neuartige Arbeitsplätze, für die viele Hochschulabsolventen schlecht gerüstet sind.
New kinds of jobs are being created - in old and new industries - for which many recent university graduates are poorly equipped.
AI kann keine Informationen über scheinbar unterschiedliche Prozesse wie chemische, physiologische und psychologische Ereignisse integrieren oder neuartige Ergebnisse prognostizieren.
AI cannot integrate information about seemingly distinct processes, such as chemical, physiological, and psychological events, or anticipate novel outcomes.
Auf seiner ersten offiziellen Reise nach Afrika schlägt US-Präsident Barack Obama auf neuartige Weise zurück.
In his first official trip to Africa, US President Barack Obama is striking back in a novel way.
Die Frage ist also nicht, ob wir neuartige Wirkstoffe, Impfstoffe und Diagnoseverfahren brauchen, sondern wann sie zur Verfügung stehen werden.
So, the question is not whether we need novel drugs, vaccines, and diagnostics, but when they will become available.
Einige neue Erfindungen wie selbstfahrende Autos werden enorme Kapitalinvestitionen in neuartige Straßen erfordern.
Some new inventions, like self-driving car systems, will require heavy capital investment in new kinds of roads.
Aber Angst vor der unreifen DPJ-Regierung, andauernde Deflation und neuartige Herausforderungen durch Nachbarstaaten führten unter Japans Wählern zur Krisenstimmung.
But anxiety about the immature DPJ government, prolonged deflation, and unprecedented challenges posed by neighboring countries created a widespread sense of crisis among Japanese voters.
Zudem beunruhigt die Experten, dass das neuartige H1N1-Virus in einen gefährlicheren Stamm mutieren könnte.
And experts worry that the novel H1N1 virus could mutate into a more severe strain.
Wie jede bedeutende neuartige Idee hat Garridos Vorschlag in Spanien eine beträchtliche Diskussion hervorgerufen.
Like any important and novel idea, Garrido's proposal has aroused considerable debate in Spain.

Are you looking for...?