English | German | Russian | Czech

mythology English

Translation mythology in German

How do you say mythology in German?

mythology English » German

Mythologie Mythos

Examples mythology in German examples

How do I translate mythology into German?

Simple sentences

The story of a great flood is very common in world mythology.
Die Geschichte einer großen Flut ist weit verbreitet in der Mythologie der Welt.
In Greek mythology, Zeus is the son of Cronus.
In der griechischen Mythologie ist Zeus der Sohn des Chronos.
In Greek mythology, Zeus is the son of Chronos.
In der griechischen Mythologie ist Zeus der Sohn des Chronos.
Mercury travels around the Sun faster than any other planet. That is how it got its name. It was named after Mercury, the swift messenger of the gods in ancient Roman mythology.
Der Merkur umrundet die Sonne schneller als jeder andere Planet, und ebenso erhielt er seinen Namen: er ist nämlich nach dem geschwinden Götterboten Merkur in der Mythologie der alten Römer benannt.
I'm also interested in Greek mythology.
Ich interessiere mich auch für griechische Mythologie.

Movie subtitles

In Greek mythology, Orpheus was a troubadour from Thrace.
In der griechischen Mythologie war Orpheus ein Sänger aus Thrakien.
This is a book about mythology. This is Apollo. He represents the beauty of man.
Apollo, das Abbild männlicher Schönheit.
You're not suggesting connection between a character from mythology and your father's death?
Sie vermuten doch nicht eine Verbindung. zwischen einer Sagenfigur und dem Tod Ihres Vaters?
Because Professor Heitz was a great student of mythology and had he lived, he could have provided a complete answer.
Weil Professor Heitz die Sagenwelt intensiv studierte. und wenn er noch leben würde, hätte er eine Antwort hierauf gewusst.
In mythology.
In der Mythologie.
Inca rites, Greek mythology.
Inkariten, griechische Mythologie.
Greek mythology.
Griechische Mythologie.
Most mythology has its basis in fact.
Mythologie beruht meist auf Fakten.
According to Greek mythology, he was the one who.
Eine Figuraus der griechischen Mythologie. Das müsstest du doch eigentlich wissen.
In Greek mythology, the god of the seas, storms, tempests earthquakes and other miscellaneous natural disasters.
Der griechische Gott der Meere, der Stürme, der Erdbeben. und anderer Naturkatastrophen.
Well, so much for mythology.
Die Luftatmer sind zurückgekommen, um uns zu zerstören.
I could quote his summing up of the conference. -.on the disconcert in mythology.
Seinen Vortrag über die Geheimnisse der Mythologie kenne ich auswendig.
I want each of the nine Muses of Greek mythology to represent some aspect of television.
Ich möchte, dass jede der 9 Musen der griechischen Mythologie einen Aspekt des Fernsehens vorstellt.
So, our Hatch knows his mythology.
Unser Hatch kennt also die Mythologie.

News and current affairs

Once upon a time, according to mythology at least, America had little downward mobility.
Vor langer, langer Zeit - so will es jedenfalls der Mythos - war Amerika ein Land, in dem es kaum sozialen Abstieg gab.
Rand portrays innovative industrialists as akin to Atlas in Greek mythology, carrying on his back a dystopian world of growing and overbearing collectivist government.
Rand stellt den innovativen Industriellen als ein dem Atlas der griechischen Mythologie verwandtes Wesen dar, das auf seinem Rücken eine dystopische Welt mit einer sich immer stärker ausweitenden, überheblichen Regierung trägt.
In Roman mythology, Janus was the god of gates, doorways, beginnings, and endings.
In der römischen Mythologie war Janus der Gott der Türen und Tore, der Gott von Anfang und Ende.
Those nations that rejected Che's mythology and chose the path of democracy and the free market, such as Brazil, Peru, and Chile, are better off than they ever were: equality, freedom, and economic progress have advanced in unity.
Jenen Nationen, die die Mythologie Ches ablehnten und sich für den Weg der Demokratie und des freien Marktes entschieden - wie Brasilien, Peru und Chile - geht es besser denn je: Gleichheit, Freiheit und wirtschaftlicher Fortschritt kamen Hand in Hand.
On a more philosophical level, the show's universe - a combination of ancient mythology and the Middle Ages - seems to capture the mixture of fascination and fear that many people nowadays feel.
Auf einer philosophischeren Ebene scheint zeigt das Universum der Sendung - eine Kombination aus antiker Mythologie und Mittelalter - die Mischung aus Faszination und Furcht einzufangen, die so viele Menschen heutzutage verspüren.

Are you looking for...?