English | German | Russian | Czech

motivierte German

Translation motivierte translation

How do I translate motivierte from German into English?

motivierte German » English

motivated

Synonyms motivierte synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as motivierte?

motivierte German » German

spornte an angespornt

Examples motivierte examples

How do I use motivierte in a sentence?

Simple sentences

Ich weiß nicht, was mich dazu motivierte herzukommen.
I don't know what motivated me to come here.

Movie subtitles

Ich motivierte niemanden.
I am not that kind of girl!
Dieser Krieg der Leidenschaft, den ich in der Form nie gekannt hatte, motivierte mich zu leben, morgens aufzustehen, mich zu rasieren.
That quiet, patient war, which was new to me, gave me a reason to live, to wake up in the morning. to shave.
Aber keine Hinweise auf eine sexuell motivierte Tat.
But no carnal violence at all.
Es ist erstaunlich, was ein paar motivierte Männer in so kurzer Zeit zustande bringen, mit wenigen einfachen Werkzeugen und viel Erfindungsgabe.
It's amazing. what a few motivated men can do in a very short time. with a few simple tools and a lot of ingenuity.
Das motivierte seine Männer.
Thus, his men were well motivated.
Dieses moderne Unternehmen zeigt, dass motivierte Leute, die nicht für sich, sondern für das Unternehmen arbeiten, siegen. Sprechen Sie mit ihnen.
Our modern company shows that driven people who work for their company, the Grandes Galeries, can win, and you should talk to them.
Das ist politisch motivierte Pseudowissenschaft.
You're talking pseudo-science used to make political book.
Oder war es das Gegenteil: eine künstlich erzeugte Chimäre, ein unidentifiziertes Produkt, um diesen Schwindel zu erfinden, um den Irrglauben zu schaffen, der Agent Mulder motivierte?
Or was it just the opposite: the scientizically engineered creation of a chimera, an unclassiziable biological product designed to set up a hoax, manufactured to create the false beliefs that have long driven Agent Mulder?
Ich habe noch nie so eine motivierte Gruppe gehabt.
I've never seen such a determined group.
Sieh an, eine motivierte Buffy.
Look at you. Motivated Buffy.
Eigentlich war Apache das Programm, dass die Internet Service Anbieter und e-commerce Firmen dazu motivierte, Linux anstelle von Windows zu verwenden.
Essentially, Apache became the application that motivated Internet service providers and e-commerce companies to choose Linux over Microsoft's Windows.
Gut für motivierte Menschen.
Very spirited food.
Rory, kümmere dich um Grandpa, während deine motivierte Mom Essen bestellt.
Rory, come entertain your grandpa while your spirited mommy orders, please.
Damals habe ich in mein Inneres geschaut und mich gefragt. was mich antrieb, mich motivierte, eine neue Platte zu machen.
Where I was looking inward, and questioning. what it was that was going to motivate me to make another record.

News and current affairs

Und Alan Greenspan motivierte die Kreditnehmer, das Risiko auf sich zu nehmen, indem er diese variabel verzinslichen Hypothekarkredite förderte.
And Alan Greenspan egged them to pile on the risk by encouraging these variable-rate mortgages.
In einer Welt, in der Antisemitismus und Rassismus wie Geschwüre wuchern, wo national, religiös oder ethnisch motivierte Vorurteile die Diskriminierung fördern, ist das der beste Weg, die Rechte aller zu sichern.
In a world where anti-Semitism and racism fester, where prejudice on national, religious, colored-based, or ethnic grounds foster discrimination, that is the view that best nurtures the rights of all.
Darüber hinaus, würde dies die Steuerlast in den Einwanderungsländern reduzieren, wodurch man eine durch die versuchte Abwendung der kostspieligen Einwanderung motivierte Demontage westeuropäischer Wohlfahrtsstaaten eindämmen könnte.
Moreover, it would reduce the fiscal burden on taxpayers in immigration countries, thereby preventing a competitive dismantling of West European welfare states driven by the aim of warding off expensive immigration.
Auch Russlands anhaltendes demographisches Problem wird es den Streitkräften erschweren, zu einer professionellen Armee zu werden, die nicht auf wenig motivierte Wehrpflichtige angewiesen ist.
Russia's continuing demographic problems will also make it difficult for the armed forces to become a fully professional military, one that does not depend on poorly motivated conscripts.
Unterdessen hat man auch die größte unabhängige Mediengruppe des Landes durch riesige politisch motivierte Steuerstrafen gefügig gemacht.
Meanwhile, the country's largest independent media group has been brought to heel by huge, politically motivated tax fines.
In den hoch verschuldeten Ländern der Peripherie bestand natürlich Spielraum, die Zinsen zu senken und das Kreditangebot zu steigern - und das geschah auch, was wiederum Staaten und Haushalte motivierte, ihre Ausgaben zu steigern.
Of course, in the highly indebted peripheral countries, there was room for interest rates to fall and for credit supply to grow - and they have, leading governments and households to increase their spending.
Die Sache ist umso schmerzhafter und enttäuschender als die meisten lateinamerikanischen Außenminister genau wissen, dass es sich dabei um nichts anderes als rein politisch motivierte Maßnahmen handelt.
The issue is all the more painful and disappointing since most Latin American foreign ministries know full well that these attitudes are pure politics, nothing more.
Aufgrund der schrumpfenden und alternden Bevölkerung des Landes braucht Deutschlands Wirtschaft mehr junge, motivierte Menschen - ein Bedarf, der von den Flüchtlingen gedeckt werden kann.
With its shrinking and aging population, Germany needs more young, motivated people to keep its economy thriving - a need that refugees can fill.
Man betrachte etwa die politisch motivierte Entscheidung der Europäischen Union, ab 2013 die als Neonikotinoide bezeichneten hochmodernen Pestizide zu verbieten.
Consider the European Union's politically motivated decision to ban, beginning in 2013, the state-of-the-art pesticides called neonicotinoids.
Man geht weithin davon aus, dass Chinas motivierte Athleten Dutzende Gold- und Silbermedaillen einheimsen werden.
China's dedicated athletes are widely assumed to have dozens of gold and silver medals in their grasp.
Diese Strukturen gaben den Führungskräften Anreize, der Möglichkeit großer Verluste zu geringe Bedeutung beizumessen, was die Führungskräfte wiederum dazu motivierte, exzessive Risiken einzugehen.
These structures provided executives with incentives to give insufficient weight to the possibility of large losses, which in turn motivated executives to take excessive risks.
Während seiner Herrschaft wuchs die religiös motivierte Politik zusammen mit der Zahl der Medressen (Koranschulen einer Moschee) und der von pakistanischen und US - amerikanischen Geheimdiensten ausgebildeten und ausgerüsteten Kämpfer.
Throughout his rule, religion-based politics grew along with the number of madrassahs and fighters trained and equipped by Pakistani and US intelligence agencies.
In der gesamten Region versuchen frisch motivierte (und ermächtigte) arabische Jugendliche, ihren Ländern Reformen und Freiheit zu bringen.
Throughout the region, newly mobilized (and thus empowered) Arab youth are trying to move their countries towards reform and liberalization.
Ist man als Diktator mit anhaltenden politischen Protesten konfrontiert, gehe man möglichst brutal vor und zettle religiös motivierte Tötungen an.
If you are a dictator facing sustained political protests, be as brutal as possible and incite sectarian killing.

Are you looking for...?