English | German | Russian | Czech

moisture English

Translation moisture in German

How do you say moisture in German?

Examples moisture in German examples

How do I translate moisture into German?

Simple sentences

He also thought about the birches in the depths of the valley where, according to him, at a depth of several meters beneath the surface some moisture was hidden.
Er dachte auch an Birken für die Talgründe, wo sich seinen Worten nach nur wenige Meter unter der Erdoberfläche etwas Feuchtigkeit verbirgt.
Protect against moisture and sunlight.
Vor Feuchtigkeit und Sonneneinstrahlung schützen.
Do not use this product near a bathtub, sink, shower, swimming pool, or anywhere else where water or moisture are present.
Dieses Produkt nicht in der Nähe der Badewanne, des Waschbeckens, des Schwimmbeckens oder sonst irgendwo, wo Wasser oder Feuchtigkeit vorhanden sind, verwenden.
Our technologies can record phenomena well outside the realm of human visual abilities-things like heat and moisture, the measurement of which would have seemed magical to our forebears.
Unsere Technologie ist imstande, Phänomene, zum Beispiel Wärme oder Feuchtigkeit, zu erfassen, die weit jenseits unseres menschlichen Sehvermögens liegen und deren Messung unseren Vorfahren wie Zauberei vorgekommen wäre.

Movie subtitles

Was there moisture in the compressor?
Hat sich Feuchtigkeit im Kompressor befunden?
The lowermost climate exists in the greenhouse-sticky rain forests, the air and soil steam due to moisture.
In der untersten Zone der treibhausschwülen Regenwälder dampfen Luft und Boden von Feuchtheit.
Full of moisture and insect repellent. Those women drunk.
Die feuchten Wände, die Holzwürmer und der Gestank.
It keeps the heat and the moisture sealed in permanently.
Diese Wolken verhindern, dass Hitze und Feuchtigkeit von hier entweichen können.
Near Combres. I had spent the night in an old ruined cellar with its walls dripping green moisture.
Lieber Tom, ich habe die Nacht in einer Kellerruine mit feuchten Wänden verbracht.
For day and night thy hand was heavy upon me: My moisture is turned into the drought of summer.
Wende dich nicht von meinen Sünden ab, verbanne mich nicht aus deinem Angesicht und wende deinen heiligen Geist nicht ab von mir.
I guess it draws moisture.
Er zieht wahrscheinlich Feuchtigkeit an.
The sand draws moisture.
Der Sand zieht Feuchtigkeit an.
Evaporation at the surface draws up underground moisture.
Auf der Oberfläche entsteht Dampf, der als Saugpumpe Wasser hochzieht.
There's no moisture in it.
Der hat keine Feuchtigkeit.
You see, tatami catches all the dirt and moisture.
Denn. wissen Sie, in diesen Matten fängt sich der ganze Schmutz und die Feuchtigkeit.
I am merely going to temporarily extract every bit of moisture from your bodies!
Ich werde lediglich vorübergehend. das kleinste bisschen Feuchtigkeit aus euren Körpern ziehen!
Oh, when you're through, little more moisture on the walls.
Oh, und wenn du fertig bist, die Wand muss noch feuchter sein.
How do they get their moisture?
Wie kommen sie an Feuchtigkeit?

News and current affairs

Extreme rainfall events will also become more frequent and intense in a warmer climate, owing to another simple fact of physics: warm air can hold more moisture.
Auch Extremniederschläge werden in einem wärmeren Klima häufiger auftreten und heftiger ausfallen, was durch eine weitere simple physikalische Tatsache erklärt wird: Warme Luft kann mehr Feuchtigkeit aufnehmen.

Are you looking for...?