English | German | Russian | Czech

Mittelmäßige German

Translation Mittelmäßige translation

How do I translate Mittelmäßige from German into English?

Mittelmäßige German » English

mediocre

Examples Mittelmäßige examples

How do I use Mittelmäßige in a sentence?

Simple sentences

Sie sind mittelmäßige Schüler.
They're average students.

Movie subtitles

Dieser Mann lebte bisher 36 mittelmäßige, bedeutungslose, von Misserfolgen geprägte Jahre und der in diesem Augenblick nach nach irgendeinem Ausweg sucht.
THIS IS A MAN WHO HAS LIVED 36 UNDISTINGUISHED, MEANINGLESS, POINTLESS, FAILURE-LADEN YEARS AND WHO AT THIS MOMENT LOOKS FOR AN ESCAPE, ANY ESCAPE.
Dieser Spielfilm ist nicht diese mittelmäßige Hausmannskost, wie sie das Filmpublikum seit neuestem vorgesetzt bekommt.
The motion picture you're about to see isn't the run-of-the-mill film fare that has been presented to the moviegoing public of late.
Aber an diesem Morgen war meine gewöhnlich mittelmäßige Prosa geradezu schäbig.
But this morning, my usually mediocre prose was downright sordid.
Ich würde sagen, es ist eine 30 Jahre alte, mittelmäßige Mischung, Sir.
I'd say it was a 30-year-old Fine indifferently blended, sir.
Das ist nicht für mittelmäßige Spieler geschrieben.
Pyotr Ilyich didn't write this for the convenience of lazy students.
Du hast große Momente, aber zwischendurch auch mittelmäßige.
You're mediocre, but you have your moments of greatness.
Wie dieser mittelmäßige Boxer so beliebt geworden ist, ist ein Rätsel.
Why this fighter of limited ability has gained such popularity is such a mystery.
Vor dem Gewaltsamen Unbekannten Ereignis war Pollie Fallory eine mittelmäßige Vogelimitatorin.
Before the Violent Unknown Event, Pollie Fallory did indifferent bird imitations.
Nummer eins hat eine mittelmäßige Konsistenz, ist etwas weich, mit einem feinen Bouquet.
Uh, number one. Fair texture. A bit mushy.
Mittelmäßige Leute kaschieren ihre mangelnde Professionalität oft, indem sie die ausgrenzen, die mehr davon haben.
Mediocre people often try to conceal their unprofessional attitude by pushing others aside.
Mittelmäßige Kopien des Genies anderer.
Mediocre copies of another man's genius.
Jedenfalls haben ihre Eltern sie nicht in die Gesellschaft eingeführt, sondern sie Mrs. Goddard überlassen für eine mittelmäßige Erziehung.
Whoever her parents, they made no plans to introduce her into good society. She was left with Mrs. Goddard for an indifferent education.
Nein. Ich denke, du bist eine geldgierige, ruhmsüchtige und, verzeih, wenn ich das sage, mittelmäßige Autorin, die eine Kühlhalle hat, wo ihr Herz schlagen sollte.
What I think is that you're a money-hungry, fame-seeking and, forgive me for saying, mediocre writer who's got a cold storage shed where her heart should be.
Aber diese frühen Bemühungen waren nur mittelmäßige Neuerungen.
But these early efforts were no more than mediocre novelties.

News and current affairs

Nach dem Zweiten Weltkrieg waren die einzigen beiden Präsidenten, die nicht wiedergewählt wurden, Carter 1980, der inmitten einer Rezession kandidierte, und Bush (der Vater) 1992, der für das nur mittelmäßige Wachstum 1990-1992 bezahlen musste.
After WWII the only two incumbent presidents not reelected were Carter in 1980, who ran in the middle of a recession, and Bush (the father) in 1992, who paid for mediocre economic growth in 1990-1992.
Die Ergebnisse sind nämlich Oberflächlichkeit, Willkürlichkeit, umfangreiches Eindringen in die nationale Souveränität und - quasi als Quintessenz - schwache oder mittelmäßige Resultate.
The result is superficiality, arbitrariness, excessive intrusion into national sovereignty and, as a result of all of this, poor or mediocre results.
Dass die Berufungen möglichst gut ausfallen, dafür sorgt die Befürchtung, dass mittelmäßige Professoren es schwieriger machen, gute Studenten anzulocken und große Summen an Forschungsgeldern bewilligt zu bekommen.
What produces good appointments is the threat that mediocre professors will make it difficult to attract good students and large research grants.
Mittelmäßige politische Führer und ein zur Karikatur verkommener öffentlicher Diskurs machen den liberalen Kapitalismus zu einer schlechten Werbung für die absolute Idee.
And liberal capitalism itself - with its mediocre political leaders and cartoonish public discourse - has become a poor advertisement for the Absolute Idea.
Er sammelt in seine Partei meistens mittelmäßige Figuren, wählt zumeist schlechte Berater und hört nicht auf die wenigen guten.
He crams his party with mediocrities, selects mostly bad advisers, and does not listen to the rare good ones.
Bernard Madoff, der aus einem wenig noblen Stadtteil von New York stammt und eine mittelmäßige Universität besuchte, wird einige Zeit hinter Gittern verbringen, aber keiner der Wall-Street-Titanen mit ihren erstklassigen Herkunft wird ihm jemals folgen.
Bernard Madoff who hailed from down-market part of New York City and attended a middling university will spend time behind bars, but none of the titans of Wall Street with blue-chip pedigree will ever do so.

Are you looking for...?