English | German | Russian | Czech

mittelgroße German

Examples mittelgroße examples

How do I use mittelgroße in a sentence?

Simple sentences

Jetzt mögen sie kleine oder mittelgroße Autos.
Now they like cars of small or middle size.

Movie subtitles

Wir hatten hier nur mittelgroße.
We've been running medium sizes.
Einige kleine und ein paar mittelgroße.
Some little ones, and some medium ones.
Dick, ein paar Tanker und eine mittelgroße Kampfeinheit auf 30-Minuten-Alarm.
Dick, put some tankers and a medium-sized strike force on a 30-minute alert. - Aye, aye, sir.
Das mittelgroße, Sir.
Medium bucks, sir.
Der Stapel für mittelgroße Kisten.
Medium-sized crate pile.
Daraus wird was. 80 mittelgroße Jets. 300 Piloten.
It's a comer. 80 medium-body jets. 300 pilots.
Vergiß nicht, daß sie am liebsten mittelgroße Knochen fressen.
Remember that they like those medium-size bones.
Dieses Modell empfehlen wir für mittelgroße, mittelschwere Personen.
It's the model we recommend for those of medium height and weight.
Der mittelgroße, da, beim Orion.
Where? The medium-sized, right there, the one near Orion.
Um die Anomalie besser zu verstehen, werde ich nun die Strahlung auf eine riesige mittelgroße Ameise lenken und schauen was passiert.
To better understand the anomaly, I will now focus its radiation on a giant medium-sized ant to see what happens.
Mein Mann regelt die Steuern für einige mächtige mittelgroße Anwaltsfirem in dieser Stadt.
My husband does the taxes for some very powerful mid-sized law firms in this town.
Frauen mit großen Brüsten, kleinen Brüsten, mittelgroße Brüsten.
Big boobs, small boobs, medium boobs.
Im Rezept steht, drei mittelgroße Mohrrüben, und ich glaube, die hier ist ein bisschen zu groß.
This recipe says three medium carrots, and I just think this one is a little large to be classified as medium.
Drei mittelgroße Mohrrüben.
Three medium-sized carrots.

News and current affairs

Vertrauen wurde erheblich geschwächt, Wut macht sich breit, kleine und mittelgroße EU-Staaten fühlen sich hintergangen.
Anger overflows. Small and medium-sized EU countries feel tricked.
Dieses Geld sollte an kleine und mittelgroße Unternehmen weiterverliehen werden, die das Herzblut der europäischen Volkswirtschaft sind.
This money should be loaned out to small and medium-size enterprises, which are the lifeblood of Europe's economy.
Dies zwingt kleine bis mittelgroße Hersteller, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu erhöhen; die Karten sind dabei jedoch zu ihrem Nachteil gemischt.
This will force small and medium producers to become more competitive, but they must do so on an uneven playing field.
Genauso wurden in den USA die kleineren Banken, die überwiegend kleine und mittelgroße Unternehmen finanzieren, ziemlich vernachlässigt.
So, too, in the US, the smaller banks that largely finance small and medium-size enterprises have been all but neglected.
Viele mittelgroße Banken, und einige große, werden mit einiger Gewissheit in den Turbulenzen an der Börse untergehen.
Numerous medium-sized banks, and some large ones, are set to go under in the stock-market turmoil.
Das bereits bestehende Ungleichgewicht, dass Banken auf Kosten der Kreditvergabe insbesondere an kleine und mittelgroße Unternehmen ihr Geld überwiegend an die öffentliche Hand verleihen, wird dadurch noch verstärkt.
This will only increase the bias in bank lending towards government debt and against lending to enterprises, especially small and medium-size businesses.

Are you looking for...?