English | German | Russian | Czech

Millennium German

Meaning Millennium meaning

What does Millennium mean in German?

Millennium

millennium Zeitabschnitt von tausend Jahren Es dauerte mehrere Millennien.

Translation Millennium translation

How do I translate Millennium from German into English?

Millennium German » English

millennium

MillenniuM German » English

Millennium

millennium German » English

millennium

Synonyms Millennium synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Millennium?

Millennium German » German

Jahrtausend tausend Jahre millennium

millennium German » German

Millennium Jahrtausend

millennium English

Translation Millennium in German

How do you say Millennium in German?

Millennium English » German

MillenniuM

Examples Millennium in German examples

How do I translate Millennium into German?

Simple sentences

A hundred decades make a millennium.
Hundert Dekaden ergeben ein Millennium.

Movie subtitles

Well, all right, we've elected a sheriff, not reached the millennium.
Genug gefragt, es handelt sich hier um die Wahl des Sheriffs, nicht um eine Sprechstunde.
Now with Vip, the idiots have reached the millennium.
Und mit Vip haben die Idioten den Vogel abgeschossen.
I'll take hold when i can achieve that millennium that absolute perfection that comes with solitude. You read me, mr.
Wenn ich das Millennium erreichen kann, diesen absoluten Idealzustand der Einsamkeit.
Millennium.
Millennium.
Second millennium BC, I would guess.
Ich vermute 2. Jahrtausend v. Chr.
The millennium, the century, the date, the moment.
Das Millennium, das Jahrhundert, der Moment.
We have searched for a millennium for one through whom we can see and speak and hear and live out our lives.
Wir suchten ein Jahrtausend lang jemanden, durch den wir sehen, sprechen und hören und unser Leben leben können.
This treaty is not the millennium but it is an important first step.
Dieses Abkommen ist kein Jahrtausendabkommen, aber ein wichtiger 1. Schritt.
I'm captain of the Millennium Falcon.
Ich bin Captain des Millennium-Falken.
You've never heard of the Millennium Falcon?
Haben Sie noch nie vom Millennium-Falken gehört?
As we approach the seventh millennium of time, the human race at last will find peace, thanks to you.
Während wir uns dem siebten Jahrtausend der Zeit nähern. wird die menschliche Rasse endlich Frieden finden, dank Ihnen.
Some of it ageing a millennium.
Einige davon reifen seit einem Jahrtausend.
As we approach the seventh millennium of time. the human race at last will find peace, thanks to you.
Während wir uns dem siebten Jahrtausend nähern. wird die menschliche Rasse endlich Frieden finden, dank Ihnen.
An honour that has not been bestowed upon a living colonist in over a millennium.
Eine Eher, die keinem lebenden Kolonisten in über einem Millenium zuteil wurde.

News and current affairs

During 2002-2006, I led the United Nations Millennium Project, which aimed to achieve the Millennium Development Goals, for then-UN Secretary General Kofi Annan.
Von 2002 bis 2006 leitete ich für den damaligen UN-Generalsekretär Kofi Annan das Millenniumsprojekt der Vereinten Nationen, das darauf ausgerichtet war, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
During 2002-2006, I led the United Nations Millennium Project, which aimed to achieve the Millennium Development Goals, for then-UN Secretary General Kofi Annan.
Von 2002 bis 2006 leitete ich für den damaligen UN-Generalsekretär Kofi Annan das Millenniumsprojekt der Vereinten Nationen, das darauf ausgerichtet war, die Millenniums-Entwicklungsziele zu erreichen.
At the Millennium Assembly in 2000, the US promised to pursue reduction of global poverty, yet it has taken few steps in that direction.
Auf der Jahrtausendversammlung des Jahres 2000 versprachen die USA, gegen die weltweite Armut vorzugehen, aber sie haben bis heute kaum Schritte in diese Richtung unternommen.
CAMBRIDGE - In 2000, 189 countries collectively adopted the United Nations Millennium Declaration, which evolved into a set of concrete targets called the Millennium Development Goals (MDGs).
CAMBRIDGE - Im Jahr 2000 beschlossen 189 Länder gemeinsam die Milleniumserklärung der Vereinten Nationen, aus denen eine Reihe konkreter Ziele hervorging, die Millenium-Entwicklungsziele (Millenium Development Goals, MDG).
CAMBRIDGE - In 2000, 189 countries collectively adopted the United Nations Millennium Declaration, which evolved into a set of concrete targets called the Millennium Development Goals (MDGs).
CAMBRIDGE - Im Jahr 2000 beschlossen 189 Länder gemeinsam die Milleniumserklärung der Vereinten Nationen, aus denen eine Reihe konkreter Ziele hervorging, die Millenium-Entwicklungsziele (Millenium Development Goals, MDG).
China implemented the policies that engineered history's greatest poverty eradication program prior to, and independently from, the Millennium Declaration and the MDGs.
Die chinesischen Maßnahmen, die zum größtem Armutsvernichtungsprogramm der Geschichte führten, sind unabhängig von der Milleniumserklärung und stammen bereits aus der Zeit davor.
The Millennium Declaration was meant to be a compact between the world's rich and poor countries.
Die Milleniumserklärung war dazu gedacht, ein Pakt zwischen den reichen und armen Ländern der Welt zu sein.
Fostering economic growth, realizing the Millennium Development Goals, and combating climate change will all depend on creating a new energy system for the twenty-first century and extending it to every person on the planet.
Das Wirtschaftswachstum, die Millennium-Entwicklungsziele und der Kampf gegen den Klimawandel hängen alle davon ab, dass wir ein neues Energiesystem für das 21. Jahrhundert entwickeln und es allen Menschen des Planeten zur Verfügung zu stellen.
The United Nations' member states adopted the Millennium Development Goals in September 2000.
Im September 2000 einigten sich die Mitgliedsstaaten der Vereinten Nationen auf die Millennium-Entwicklungsziele.
And, two weeks ago, the UN met again on the Millennium Development Goals (MDGs).
Und vor zwei Wochen trafen sich die Vereinten Nationen erneut zum Thema der Millennium-Entwicklungsziele.
But so far in the third millennium, this skill - or simply run of luck - has deserted the US.
Aber im dritten Jahrtausend haben die USA diese Fähigkeit - oder einfach diese Glückssträhne - verloren.
When the millennium opened, world leaders pledged to seek peace, the end of poverty, and a cleaner environment.
Zu Beginn des neuen Jahrtausends versprachen die Staats- und Regierungschefs dieser Welt, Frieden zu schaffen, die Armut zu beenden und für eine sauberere Umwelt zu sorgen.
This effort, known as the UN Millennium Project, will issue its report to Secretary-General Annan on January 17, 2005.
Diese Bestrebungen laufen unter dem Namen UN-Millenniumsprojekt. Wir werden Generalsekretär Annan unseren Bericht am 17. Januar 2005 vorlegen.
The year 2005 will offer many opportunities for citizens around the world to insist that their leaders keep their Millennium promises.
Das Jahr 2005 wird Bürgern auf der ganzen Welt viele Gelegenheiten bieten, ihre Staats- und Regierungschefs daran zu erinnern, ihre Versprechungen im Hinblick auf die Millenniumsziele einzuhalten.

Are you looking for...?