English | German | Russian | Czech

mexikanische German

Examples mexikanische examples

How do I use mexikanische in a sentence?

Simple sentences

Die Vereinigten Staaten und Großbritannien haben unterschiedliche Gebärdensprachen. Mexikanische Gebärdensprache unterscheidet sich auch von der Spanischen Gebärdensprache.
The United States and Britain have different sign languages. Mexican Sign Language also differs from Spanish Sign Language.
Mexikanische Drogenkartelle wetteifern über lukrative Drogenhandelswege in die Vereinigten Staaten.
Mexican drug cartels are vying over lucrative drug-trafficking routes to the U.S.
Er verließ die mexikanische Hauptstadt und kehrte nach Texas zurück.
He left the Mexican capital to return to Texas.
Die mexikanische Regierung kapitulierte.
The government of Mexico surrendered.
Frida Kahlo war eine mexikanische Malerin.
Frida Kahlo was a Mexican painter.
Wo befindet sich die mexikanische Botschaft?
Where is the Mexican embassy?

Movie subtitles

Eine mexikanische Sitte.
I'm invoking the moon.
Zuerst der Panamakanal, dann die mexikanische Küste rauf.
First, the Panama Canal, then up the Mexican coast.
Wir segelten die mexikanische Küste hoch, als er sich entschloss, anzuhalten und eines für sie auszurichten.
We were on our way up the Mexican coast when he decided to stop and give her one.
Wozu? Es gibt nur mexikanische Werbung.
All you get is Mexican commercials.
Sie haben mexikanische Uniformen an, sind aber Amerikaner.
They have Mexican uniforms, but they are not Mexican.
Und die mexikanische Kleidung?
And that Mexican outfit?
Danach könnten wir ein paar Blocks die Straße hochgehen, wo es eine mexikanische Bar gibt, in der ich lange nicht mehr war.
After, we could go up the street a few blocks.. wherethere'saMexicanjoint I haven't been to in a Iong time.
Clanton stiehlt mexikanische Rinder zu Tausenden, und er muss sie wegschaffen.
Clanton's been rustling Mexican cattle by the thousands, and he has to move them.
Arbeiten Sie für die mexikanische Regierung?
Who are you working for, the Mexican government?
Kennen Sie mexikanische Lieder?
Do you know any Mexican songs?
Wo ist die mexikanische Gitarre deiner Mutter geblieben?
What ever happened to that old Mexican guitar your mother had?
Ich habe erst kürzlich im Süden 20 mexikanische Kühe gekauft.
I just bought 20 head of Mexican cows down south.
Die mexikanische Stadt ist gleich da drüben.
Mexican town's just over the wash.
Ich dachte, du wolltest ihn für so eine mexikanische Rotznase.
I thought you were saving him for some snotty-nosed Mexican kid.

News and current affairs

Doch die meisten weißen Amerikaner mittleren Alters in den ländlichen Regionen, die die Tea Party unterstützen, dürften in ihrem Lebensunterhalt kaum durch arme mexikanische Einwanderer bedroht sein.
But the livelihoods of most of the middle-aged rural white Americans who support the Tea Party are hardly threatened by poor Mexican migrants.
Die zweite Säule bilden die Gewerkschaften, die die mexikanische Arbeiterbewegung seit den 1930er Jahren beherrschen.
The second pillar is formed by the unions that have controlled the Mexican labor movement since the 1930's.
In Bezug auf andere Produkte, einschließlich Computer, sind in China hergestellte Produkte so weit, dass sie die mexikanische Produktionsleistung in überwältigenden Stückzahlen ersetzen können.
With respect to other goods, including computers, Chinese-made products are set to replace Mexican output in overwhelming numbers.
Aber dann kam 1994 die mexikanische Tequila-Krise, gefolgt von der Wirtschaftskrise in Asien, die die lateinamerikanischen Volkswirtschaften hart traf.
But then came Mexico's Tequila Crisis in 1994, followed by the Asian meltdown, which hit Latin American economies hard.
Vier Tage später entschied das oberste mexikanische Wahlgericht, dass Fox die Wahlen zwar in unangemessener Weise beeinflusst hatte, bestätigte aber Calderons Wahlsieg einstimmig.
Four days later, Mexico highest electoral court ruled that Fox had improperly interfered in the election but unanimously reaffirmed Calderon's victory.
Während also Lopez Obrador weiterhin den Wahlausgang anprangert und droht, Mexiko unregierbar zu machen, ist der mexikanische Mittelstand mit dem politischen Konflikt besonnen umgegangen.
Indeed, while Lopez Obrador continues to denounce the outcome and has threatened to make Mexico ungovernable, Mexico's growing middle class has taken the political conflict in stride.
Vor der Einführung der nötigen Verfassungsänderungen und der damit verbundenen Ermächtigungsgesetze durch die Regierung war der mexikanische Energiesektor komplett in Staatseigentum.
Until the government adopted the necessary constitutional amendment and enacted the associated enabling legislation, Mexico's energy sector was entirely state-owned.
In einer Szene schlachten zwei mexikanische Killer zwölf unschuldige Landsleute unbarmherzig ab, weil sie Zeuge ihrer Grenzüberschreitung geworden sind.
In one scene, two Mexican hit men ruthlessly slaughter a dozen innocent compatriots who could bear witness to their border crossing.
Dann dienen die USA mit ihren extrem lockeren Beschränkungen für Waffenkäufe als regelrechtes Waffendepot für reiche mexikanische Drogenbosse.
Second, the US, with its incredibly lax restrictions on gun purchases, serves as a veritable arms depot for rich Mexican drug lords.
Diese Mischung aus Optimismus und Angst ist allgegenwärtig und betrifft mexikanische Firmen ebenso wie mexikanische Familien.
This mixture of optimism and fear applies to everyone, Mexican businesses and Mexican families alike.
Diese Mischung aus Optimismus und Angst ist allgegenwärtig und betrifft mexikanische Firmen ebenso wie mexikanische Familien.
This mixture of optimism and fear applies to everyone, Mexican businesses and Mexican families alike.
Tatsächlich erwies sich die NAFTA-Mitgliedschaft als derart beliebt, dass die mexikanische Regierung seither zahlreiche andere Freihandelsabkommen schloss, im Jahr 2000 auch eines mit der EU.
Indeed, NAFTA membership has proven to be so popular that Mexico's government has forged many other free trade agreements, including one with the EU in 2000.
Der überaus angesehene ehemalige mexikanische Finanzminister Pedro Aspe betonte mir gegenüber, dass die NAFTA der mexikanischen Wirtschaft zu Beginn enormen Auftrieb verlieh.
As Pedro Aspe, a much-admired former finance minister, emphasized to me, NAFTA did give a sudden boost to Mexico's economy at the outset.
Seither ist das mexikanische Produktivitätswachstum wieder auf das Niveau der achtziger Jahre des vorigen Jahrhunderts gefallen.
Mexican productivity growth has since fallen back to its levels in the 1980's.

Are you looking for...?