English | German | Russian | Czech

methane English

Translation methane in German

How do you say methane in German?

methane English » German

Methan Sumpfgas

Examples methane in German examples

How do I translate methane into German?

Simple sentences

Most scientists believe that this has been caused by man, through the release of methane, of carbon dioxide, and other greenhouse gases since industrialization. A few other scientists doubt this, however.
Die meisten Wissenschaftler glauben, dass dies der Mensch verursacht hat; durch die Freisetzung von Methan, von Kohlenstoffdioxid und anderen Treibhausgasen seit der Industrialisierung. Einige andere Wissenschaftler bezweifeln das jedoch.
Cold methane gas is responsible for the blue-green color of Uranus.
Für die blaugrüne Färbung des Uranus ist kaltes Methangas verantwortlich.
Uranus' atmosphere is made up of hydrogen, helium, and methane.
Die Atmosphäre des Uranus besteht aus Wasserstoff, Helium und Methan.
Methane is a greenhouse gas.
Methan ist ein Treibhausgas.

Movie subtitles

They couldn't use Neptune or Uranus, twin worlds in eternal night, both surrounded by an atmosphere of methane gas and ammonia vapor.
Neptun und Uranus kamen nicht in Frage, Zwillingsplaneten in ewiger Nacht beide sind von Methangas und Ammoniakdämpfen umgeben.
That sandstone formation is sure to be filled with methane.
Der Sandstein ist sicher voll Methan.
Diethyl sulphone dimethyl methane.
Die Kristalle werden in Wasser gelöst.
This unit is pressurised with large amounts of methane gas.
Diese Einheit enthält große Mengen an Methangas.
There's inert nitrogen, high concentration of carbon dioxide crystals, methane.
Inerter Stickstoff, hohe Konzentration an Kohlendioxid-Kristallen, Methan.
Pursuit Special on methane. Super hot!
Sonderverfolgung auf Methan!
Anxious to get to the party, they left before the men were safely out failing to check the methane gas levels in the tunnels down below.
Da sie zum Fest wollten, gingen sie, bevor die Männer oben waren, und vergaßen, den Methangehalt in den Schächten zu prüfen.
Ethyl methane sulfonate is an alkylating agent and a potent mutagen.
Ethylmethylsulfat ist ein alkalischer Agent und ein starkes Mutagen.
In car number two, driving what might be. the most advanced methane-powered automobile in the world, from West Germany, Helmut Gras.
In Wagen Nummer 2, dem vielleicht fortschrittlichsten. Methan angetriebenen Auto der Welt, aus Westdeutschland, Helmut Gras.
Methane comes from pigshit.
Methan gewinnt man aus Schweinemist.
Ask for work. - I know nothing about methane.
Ich weiß nichts über Methan.
I want my camels, my vehicle, food, water, methane.
Ich will meine Kamele, mein Fahrzeug. Essen, Wasser, Methan.
No more methane!
Kein Methan mehr!
There was methane, ammonia, carbon monoxide, water, electrical storms, ultraviolet light, the first carbon compounds.
Dafür gab es Methangas, Ammoniak, Kohlenmonoxid, Wasser, Gewitter, ultraviolettes Licht, erste Kohlenstoffverbindungen.

News and current affairs

But areas that used to be frozen are now thawing, releasing methane and thus contributing to further warming - and to further thawing, which releases more methane.
Aber diese dauergefrorenen Bereiche tauen nun auf und dadurch wird Methan freigesetzt. Dies trägt zu einer weiteren Erwärmung bei, die wiederum weiteres Tauen bewirkt, wodurch noch mehr Methan in die Atmosphäre gelangt.
But areas that used to be frozen are now thawing, releasing methane and thus contributing to further warming - and to further thawing, which releases more methane.
Aber diese dauergefrorenen Bereiche tauen nun auf und dadurch wird Methan freigesetzt. Dies trägt zu einer weiteren Erwärmung bei, die wiederum weiteres Tauen bewirkt, wodurch noch mehr Methan in die Atmosphäre gelangt.
Other elements of Lee's plan include construction of eco-friendly transportation networks, such as high-speed railways and hundreds of kilometers of bicycle tracks, and generating energy using waste methane from landfills.
Lees Plan umfasst zudem den Bau von umweltfreundlichen Transportnetzwerken, beispielsweise Hochgeschwindigkeitsbahnen und Hunderten Kilometern von Fahrradwegen, sowie die Energiegewinnung aus Abfallmethan von Mülldeponien.
For example, consider methane clathrate, an ice-like stone that in most cases is built in an ordered way by a complex collaboration of microbes.
Man denke beispielsweise an Methanklathrat, ein eisähnliches Gestein, das in den meisten Fällen durch die geordnete komplexe Zusammenarbeit von Mikroben aufgebaut wird.
Global deposits of methane clathrate contain more than twice the amount of energy of all known fossil fuels, and it can burn cleanly.
Die weltweiten Lagerstätten von Methanklathrat enthalten mehr als doppelt so viel Energie wie alle bekannten fossilen Brennstoffe und es kann auch sauber verbrannt werden.
The second-biggest culprit is methane.
Der zweitgrößte Übeltäter ist Methan.
Cutting methane is actually cheaper than cutting carbon.
Tatsächlich ist es billiger den Methanausstoß zu senken als den Kohlendioxidausstoß.
And because methane is a much shorter-lived gas than CO2, we can prevent some of the worst of short-term warming through its mitigation.
Und weil Methan ein viel kurzlebigeres Gas ist als CO2, können wir durch seine Verringerung einige der schlimmsten kurzfristigen Erwärmungen vermeiden.
Agricultural production accounts for half of anthropogenic methane, but wastewater systems, landfills, and coal mining also create the gas.
Die landwirtschaftliche Produktion ist für die Hälfte des anthropogenen Methans verantwortlich, aber auch Abwassersysteme, Mülldeponien und Kohlebergbau erzeugen Gas.
The Anthropocene Period could be said to have started in the latter part of the eighteenth century, when analyses of air trapped in polar ice showed the beginning of growing global concentrations of CO2 and methane.
Die anthropogene Periode hat, sagen wir, im späten achtzehnten Jahrhundert begonnen, als Analysen von im Polareis eingeschlossener Luft auf eine wachsende globale Konzentration von CO2 und Methan hinwiesen.
At the same time, the methane-producing cattle population has risen to 1.4 billion, contributing to the increasing rate of destruction of tropical rainforests, which releases carbon dioxide and contributes to faster species extinction.
Gleichzeitig ist der Methan produzierende Rinderbestand auf 1,4 Milliarden Stück angestiegen, was zur zunehmenden Zerstörung des tropischen Regenwaldes und zum Artensterben beiträgt sowie Kohlendioxid freisetzt.
The sadder thing, though, is that this money would be spent on methane collection from waste dumps in developing nations, instead of on helping those countries' citizens deal with more pressing concerns like health and education.
Trauriger ist allerdings, dass dieses Geld für die Gewinnung von Methangas auf Mülldeponien in Entwicklungsländern ausgegeben werden soll, statt den Bürgern dieser Länder zu helfen, dringendere Probleme wie Gesundheitsversorgung und Bildung zu bewältigen.
This would mean using agricultural and other waste, which would otherwise rot and produce nearly equal amounts of CO2 and methane, an even more dangerous greenhouse gas.
Das würde bedeuten, landwirtschaftlichen und anderen Abfall zu verwenden, der sonst verrotten und nahezu gleiche Mengen von CO2 und Methan und sogar noch gefährlicherem Treibhausgas produzieren würde.
What could be achieved by planting more trees, cutting methane, or reducing black soot emissions?
Was ließe sich erreichen, indem man mehr Bäume pflanzt oder die Methan- oder Rußemissionen verringert?

Are you looking for...?