English | German | Russian | Czech

mcclellan English

Examples mcclellan in German examples

How do I translate mcclellan into German?

Simple sentences

McClellan wasted no time.
McClellan vergeudete keine Zeit.
McClellan decided to wait.
McClellan beschloss zu warten.

Movie subtitles

We'll flank McClellan's forces. Then we hit Antietam and hit 'em hard.
Wir flankieren McClellans Truppen, um bei Antietam hart zuzuschlagen.
Abe Lincoln was once in the same spot with George B. McClellan.
Abe Lincoln war in derselben Lage mit George B. McClellan.
McClellan was a great organizer but he couldn't decide when to fight.
McClellan war ein großer Organisator, aber er wusste nicht, wann man kämpft.
That makes three. I'm George McClellan.
George McClellan.
Blaming him for McClellan. - Where is he?
Diese Zeitungen und Prediger sind eine Meute Wölfe.
McClellan is sitting at Harrison's Landing and refuses to move.
Was ist passiert? - Das haben Sie nicht gehört? - Nein.
General McClellan has been outthought and outfought.
McClellan sitzt bei Harrisons Landing und weigert sich, abzuziehen.
And so is Stanton about McClellan.
Er hat die bestausgerüstete Armee des Westens schlecht gehandhabt.
We move fast enough, we may not have to fight in these woods. The talk in Washington, General Grant, is that Lee is waiting to give you the same kind of thrashing he gave McClellan, Burnside, Hooker.
Die Mütter der Nordstaaten sind es leid, ihre Söhne in den Tod zu schicken, nur damit die Rebellen kein eigenes.
My best intelligence also reports 60.000 Union troops awaiting General McClellan's pleasure in the morning.
Informanten berichten von einer 60 000-Mann-Armee, die General McClellan morgen befehligt.
McClellan's troops will be across Antietam Creek soon as it's light.
McClellan überschreitet bei Sonnenaufgang den Fluss.
McClellan's men are as chewed up as yours.
McClellans Männer sind fertig.
If you can't tell me where McClellan's moving, you're not much use to me, son.
Sagen Sie mir, in welche Richtung McClellan marschiert.
Now, where's McClellan going to attack?
Wo greift McClellan an?

Are you looking for...?