English | German | Russian | Czech

Masters German

Meaning Masters meaning

What does Masters mean in German?

Masters

Spitzensportlern vorbehaltene Sportveranstaltung

Translation Masters translation

How do I translate Masters from German into English?

Masters German » English

Masters

masters English

Translation Masters in German

How do you say Masters in German?

masters English » German

Meister Herren

Masters English » German

Masters

Examples Masters in German examples

How do I translate Masters into German?

Simple sentences

This art collection is rich in paintings by Dutch masters.
Diese Kunstsammlung beherbergt viele Werke der holländischen Meister.
No man can serve two masters.
Niemand kann zwei Herren dienen.
Is it true that the French are masters at flirting?
Ist es wahr, dass die Franzosen Meister im Flirten sind?
No one can serve two masters. Either you will hate the one and love the other, or you will be devoted to the one and despise the other. You cannot serve both God and money.
Niemand kann zwei Herren dienen: entweder er wird den einen hassen und den andern lieben, oder er wird dem einen anhangen und den andern verachten. Ihr könnt nicht Gott dienen und dem Mammon.
Dr. Ride has a Bachelor of Arts degree in English and a Bachelor of Science degree in Physics. She also has a Masters degree in Physics and a Ph.D. in Physics.
Dr. Ride führt den Titel einer Baccalaurea Artium in Englisch und einer Bakkalaurea Scientiarum in Physik. Außerdem hat sie einen Magister- und einen Doktortitel in Physik.
Dogs have masters. Cats have servants.
Hunde haben Herrchen, Katzen aber Knechte.

Movie subtitles

This is how it's been throughout history. We're the masters of Algeria.
Es war schon immer so, und wir sind die Herren im Land.
Got any of the old masters?
Wie wäre es mit den Alten Meistern?
Nevertheless, at the risk of boring you. it is my painful duty to inform you that 250 of my men. are now complete masters of the town of Port Royal.
Auch auf die Gefahr hin, Sie zu langweilen, ist es meine schmerzliche Pflicht, Sie zu informieren, dass 250 meiner Männer jetzt die Herren der Stadt Port Royal sind.
I'm gonna see Jeb Masters tomorrow.
Ich spreche morgen mit Jeb Masters.
Masters is my name.
Mein Name ist Masters.
But one man did beat it, Mr. Masters.
Einer aber doch, Mr. Masters.
Mr. Masters, we have reason to believe that our cousin Jane is alive at this moment above the Mutia Escarpment, living among the great apes.
Mr. Masters, wir glauben, dass unsere Kusine Jane noch am Leben ist, und dass sie am Mutia-Steilhang bei den Affen lebt.
New masters are always smelly.
Neue Lehrer stinken immer.
And you know half the masters have joined up and the substitutes are a dreadful lot.
Die Hälfte der Lehrer ist der Armee beigetreten, und die Ersatzlehrer sind furchtbar.
I do it because the whole crowd of masters here are weak-kneed women.
Weil die ganzen Lehrer hier wie feige Frauen sind.
Now. you despise the masters here because they're not young enough or strong enough to fight you might like to know that every one has done his best to join.
Du verachtest die Lehrer hier, weil sie nicht jung oder stark genug sind, um zu kämpfen, aber du solltest vielleicht wissen, dass alle versucht haben beizutreten.
I didn't know that, sir, about the masters.
Das wusste ich alles nicht.
Now out of my way, you masters of a thousand fleas.
Geht mir jetzt aus dem Weg, ihr Meister der tausend Flöhe.
Here, storm-riding men and frail schooners. the salvage masters of Key West. stand guard beside America's lifeline.
Hier halten wettergeprüfte Männer und zerbrechliche Schoner, die wilden Herren von Key West, neben Amerikas Lebensader Wache.

News and current affairs

Central banks then began to focus on low and stable inflation as their primary objective, and became more independent from their political masters.
Die Notenbanken setzten sich daraufhin geringe und stabile Inflation als Hauptziel und erlangten höhere Unabhängigkeit von ihren politischen Vorgesetzten.
It is difficult not to take some private pleasure in this comeuppance for the Masters of the Universe.
Es ist schwierig, keine heimliche Schadenfreude über die wohlverdiente Strafe für die Meister des Universums zu empfinden.
Masters of these disciplines were revered there, medicine advanced quickly, and the average person was curious about how nature worked.
Dort wurden die Meister dieser Disziplinen verehrt, die Medizin machte rasche Fortschritte und der Durchschnittsmensch war neugierig, wie die Natur funktioniert.
The protests have caught the Kremlin's masters, as well as the majority of Russia's citizens, by surprise.
Die Proteste haben sowohl die Kremlherren als auch die Mehrheit der Russen überrascht.
Of course, the IMF cannot act without the permission of its masters, the large countries.
Natürlich kann der IWF nicht ohne die Erlaubnis seiner Kapitäne, der großen Länder, agieren.
Now terrorists have become the designated masters of malevolence.
Heute sind Terroristen die anerkannten Herren des Bösen.
CAMBRIDGE - Libyans have a new lease on life, a feeling that, at long last, they are the masters of their own fate.
CAMBRIDGE, MASS.: Die Libyer leben wieder auf; sie haben das Gefühl, nach langer Zeit endlich Herren über ihr eigenes Schicksal zu sein.
So a fair verdict would be that the FSB has done no more and no less than what its political masters have been prepared to allow it to do.
Ein faires Urteil wäre demnach, dass das FSB nicht mehr und nicht weniger getan hat, als es seine politischen Herren und Meister bereit waren zuzulassen.
Then they freed themselves of all but the lightest contact with their political masters: they became independent technocrats, a monetary priesthood that spoke in Delphic terms obscure to mere mortals.
Anschließend befreiten sie sich völlig von jeglichem Kontakt zu ihren politischen Herren: Sie wurden zu unabhängigen Technokraten, einer Priesterschaft des Geldes, die in delphischen Phrasen sprach, die für Normalsterbliche unverständlich waren.
One indication that something new is affecting Russian policy is provided by those loyal Kremlin pundits who are known for their gift of unmistakably guessing their masters' changing moods.
Ein Anzeichen, dass es einen neuen Einfluss in der russischen Politik gibt, liefern die für ihr Talent, die wechselnden Stimmungen ihrer Herren und Meister jeweils unmissverständlich zu erahnen, bekannten loyalen Kremlexperten.
Later, their masters shot and then dumped them into the pits.
Später wurden sie erschossen und in diese Gruben geworfen.
Those who want to influence political leaders must get used to convincing their masters, the people, directly.
Wer die politischen Führungen beeinflussen will, muss sich daran gewöhnen, ihre Herren, das Volk, direkt zu überzeugen.
Parasites are masters of biotechnology.
Parasiten sind Meister der Biotechnologie.
We pride ourselves as the masters of nature, with the beasts of land and sea at our disposal.
Wir erklären uns voller Stolz zum Herrscher über die Natur, die Tiere zu Lande und zu Wasser uns zu Diensten.

Are you looking for...?