English | German | Russian | Czech

margret German

Examples margret examples

How do I use margret in a sentence?

Movie subtitles

Es war nur, Frau Vorsteherin, die Margret bekommt bald ein Kind.
Madam, it was only.
Dann sollten wir wohl besser. Wenn Sie so freundlich wären, Lady Margret, bitte.
Then I think we'd better if you don't mind Lady Margaret, please.
Dahin haben wir Lady Margret nach dem Mord gebracht haben, erinnern Sie sich, Lestrade?
Where we took Lady Margaret after the murder. You remember Lestrade.
Und jedes Mal, wenn St. Margret.
It is then that St. Margaret.
Tja, also wie ich sagte, Margret.
Um, as I was saying, Margret.
Davison, Margret. - Aber ja, das ist auch in Ordnung.
Davison, Margret.
Komm nur herein, Cousine Margret.
Come in, cousin Margret.
Margret Collin, meine große Liebe.
Margaret Colin, my only love.
Die gute Margret.
My dear Margaret.
Margret Colleen.
A Margaret Colin.
Aber Margret! Sehen wir uns das an.
Dear Margaret, we will see that.
Ihr müsst wissen, ich bin Margret Gisburne.
To begin, you should know I'm Margaret or Gisburne.
Ann-Margret wird nächste Woche kommen.
Ann-Margret and entourage are due next week.
Heißt das, Ann-Margret kommt nicht?
Does this mean Ann-Margret's not coming?

News and current affairs

In Großbritannien gibt es keine derartige Regelung und so brach Margret Thatcher in Tränen aus, als ihre Parteifreunde ihr mitteilten, dass es Zeit wäre zu gehen.
In the absence of such a rule, Mrs Thatcher was reduced to tears when her party told her that she had to go.
Dieser Ansicht zufolge führten die Amtsübernahmen von Ronald Reagan, Margret Thatcher und Deng Xiaoping zu enormen Fortschritten im Bereich der Freiheit und des Wohlstandes der Menschen.
According to this view, the coming to power of Ronald Reagan, Margaret Thatcher, and Deng Xiaoping led to an enormous upward leap in human liberty and prosperity.
Sogar Margret Thatcher scheiterte an der Umstrukturierung des staatlichen britischen Gesundheitsdienstes National Health Service.
Even Margaret Thatcher failed to touch the National Health Service.
Trotz einiger Versuche, die Anspruchsberechtigungen in Frankreich etwas zurückzuschrauben, konnte Sarkozy bislang weniger Reformen durchsetzen als Cameron oder Harper - von Ronald Reagan oder Margret Thatcher in den 1980er Jahren ganz zu schweigen.
Sarkozy, despite initial attempts to roll back some French entitlements, has thus far produced less reform than Cameron or Harper, let alone Ronald Reagan or Margaret Thatcher in the 1980's.
In Großbritannien fiel dieser Anteil zwischen 1980 und 1990 um vier Prozentpunkte (während der Revolution durch Margret Thatcher) und danach abermals bis zum Jahr 2000.
In the UK, the share fell four percentage points in 1980-1990 (the Margaret Thatcher revolution), and fell further until 2000.

Are you looking for...?