English | German | Russian | Czech

lobster English

Translation lobster in German

How do you say lobster in German?

Examples lobster in German examples

How do I translate lobster into German?

Simple sentences

We banqueted on lobster that night.
Wir nahmen diese Nacht an einem Bankett mit Hummer teil.
You eat lobster for Christmas? Are you serious?
Du isst zu Weihnachten Hummer? Ist das dein Ernst?
Tom likes lobster.
Tom mag Hummer.
It's cruel to put a live lobster into a pot of boiling water.
Es ist grausam, einen lebenden Hummer in einen Topf mit kochendem Wasser zu werfen!
Tom is allergic to shrimps, but not lobster.
Tom reagiert allergisch auf Garnelen, aber nicht auf Hummer.
Every day, they serve fresh fish and lobster, which they get weekly by plane from Norway.
Sie servieren jeden Tag frischen Fisch und Hummer, die sie sich ein mal pro Woche aus Norwegen einfliegen lassen.
You're going to look like a lobster if you don't put on some sunscreen.
Du wirst am Ende wie ein Krebs aussehen, wenn du keinen Sonnenschutz aufträgst.
The lobster was good.
Der Hummer war gut.

Movie subtitles

Lobster, salmon and caviar with sparkling wine, are things con-men and villains order.
Immer Lachs und Kaviar mit Sekt bestellen Hochstapler und Parvenüs.
We'd like to be introduced to the handsomest lobster in the establishment.
Wir hätten gerne den allerschönsten Hummer - des gesamten Ladens.
Broiled lobster.
Gegrillten Hummer.
John, tell Sarah the lobster Newburg is absolutely superb.
John, sagen Sie Sarah, der Hummer ist superb.
Tolliver won't let even a lobster crate take you aboard.
Tolliver wird Sie nicht einmal auf einen Fischkutter lassen.
Especially on nights when I've eaten lobster.
Besonders, wenn ich abends zuviel Hummer gegessen habe.
He went to change his lobster ports down in the caldron at Driercliff.
Er war seine Hummer-Käfige in der Senke bei Drearcliffe wechseln.
I'll get you something. We had lobster for supper.
Sie müssen unbedingt etwas essen, ich mache Ihnen etwas.
Do you like cold lobster?
Wir hatten Hummer heute Abend.
Oh, like me with lobster.
Aha, wie bei mir und Hummer.
You've never been married to a lobster.
Du warst nie mit einem Hummer verheiratet.
Chinese peas, fried rice and lobster Cantonese. Well, that's the dinner.
Chinesische Erbsen, frittierter Reis und kantonesische Languste.
Put the lobster in the icebox.
Stellen Sie doch den Hummer in den Eisschrank.
I'll probably get married one of these days, but when I do, it's gonna be to someone who thinks of life not just as a new dress and a lobster dinner or latest scandal.
Ich werde eines Tages sicherlich heiraten, aber wenn, dann heirate ich eine, deren Leben mehr ausmacht als nur ein neues Kleid und ein Hummer-Essen oder der neuste Skandal.

Are you looking for...?