English | German | Russian | Czech

Lenin German

Translation Lenin translation

How do I translate Lenin from German into English?

Lenin German » English

Lenin Vladimir Lenin

Examples Lenin examples

How do I use Lenin in a sentence?

Simple sentences

Lenin forderte sie auf, zu rebellieren.
Lenin ordered them to rebel.

Movie subtitles

Verbrenne die New Yorker Zeitschriften und hänge ein Bild von Lenin ins Arbeitszimmer.
Burn all the New York magazines and hang a portrait of Lenin in my office.
Lenin - in der Laubhütte.
Lenin in a shanty.
Wer bin ich, Lenin zu widersprechen?
But who am I to contradict Lenin?
Libero Antonio Lenin.
Libero Antonio Lenin.
Dann darfst du ihn auch Lenin nennen.
If that's the case, you can add Lenin too.
Ja, Lenin Camillo Libero, dein Jüngster.
Yes, Lenin Camillo Libero. Your last god.
Lenin?
Lenin?
Lenin Libero Camillo? - Ach so!
Lenin, Libero Camillo.
Und einen Gruß an den kleinen Lenin.
Good luck and kiss little Lenin for me!
Hat euer Lenin nicht für 30 Deutsche Mark Russland verkauft?
Your Lenin has sold Russia for thirty German marks.
Wir haben euch nie gerufen, um die Statuen von Stalin und Lenin einzureißen.
We have never called you to knock down statues of Stalin and Lenin with picks!
Dabei sieht er so vertrauenswürdig aus wie Lenin.
Looks are deceiving. He's as angelic as a baby Lenin.
Heiligenbilder, Hostien, das Brevier von Lenin, den ganzen Plunder, den dieser Verrückte mitgeschleppt hat.
Prayer cards, holy wafers, Lenin's bible all the stuff this madman brought with him!
Selbst Genosse Lenin unterschätzte die Qualen dieser 1.500 km langen Front und unsere verdammte Leidensfähigkeit.
Even Comrade Lenin underestimated both the anguish of that 900-mile-long front and our cursed capacity for suffering.

News and current affairs

Lenin hat einmal gesagt, dass die Kapitalisten einem noch das Seil verkaufen würden, um sie daran aufzuhängen.
Lenin once said that capitalists would sell the ropes with which they would be hanged.
Lennon triumphierte über Lenin.
Lennon trumped Lenin.
Das chinesische Modell - heutzutage nicht von Lenin, sondern von Singapurs jahrzehntelangem wirtschaftlichen Erfolg inspiriert - hat die traditionelle, seit Adam Smith bestehende Verbindung zwischen Kapitalismus und Demokratie in Frage gestellt.
The Chinese model - inspired nowadays not by Lenin but by Singapore's decades of disciplined economic success - has called into question the traditional linkage (made since Adam Smith) between capitalism and democracy.
Ähnlich wie Lenin mit seiner Doktrin, dass sich verschlechternde soziale Bedingungen die Revolution beschleunigen würden, glauben die Hojatieh, dass nur eine Zunahme an Gewalt, Konflikt und Unterdrückung zur Rückkehr des Mahdis führen wird.
Akin in some ways to Lenin's doctrine that worsening social conditions would hasten revolution, the Hojatieh believe that only increased violence, conflict, and oppression will bring the Mahdi's return.
Stalin löste den sterbenden Lenin ab, Chruschtschow verurteilte Stalin, Breschnew verbannte Chruschtschow auf seine Datscha und Gorbatschow trug Tschernenko zu Grabe.
Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko.
Übernimmt diese Partei dann die Macht - man denke hier an Hitler, Lenin, Mussolini und auch an Mullah Omar in Afghanistan - bleibt einem das Lachen im Halse stecken.
When it seizes the government - think of Hitler, Lenin, Mussolini, even of Mullah Omar in Afghanistan - all laughter stops.
Hitler, Lenin und Mussolini wollten an die Macht, um den Staat zur Durchsetzung ihres Willens und ihrer Programme zu benutzen.
Hitler, Lenin, and Mussolini sought power in order to use the state to impose their will and their programs.
Lenin, Khrushchev, Brezhnev und Gorbachev - sie alle bauten die Herrschaft der Sowjetideologie auf der Grundlage der russischen Intelligenz auf.
Lenin, Khrushchev, Brezhnev, Gorbachev -- all constructed their ruling Soviet ideology on the foundation of the Russian intelligentsia.
Tatsächlich erscheint Stalin, wenn man die Russen nach den wichtigsten Figuren des 20. Jahrhunderts fragt, noch immer - mit Lenin gemeinsam - auf Platz 1.
Indeed, when Russians are asked to list the most important people of the twentieth century, Stalin is still tied for first place - with Lenin.
Grab und Monument Stalins, die neben dem Lenin-Mausoleum liegen, sind an seinem Geburts- und Todestag sowie dem Jahrestag des Sieges über Hitler immer mit Bergen von frischen Blumen geschmückt.
Next to Lenin's tomb is Stalin's grave and monument, where heaps of fresh flowers are always to be seen on the anniversaries of his birth, his death, and the victory over Hitler.
Lenin sagte einmal, die Kapitalisten seien so zynisch, dass sie den Sowjets noch den Strick verkaufen würden, an dem man die Kapitalisten aufhängen wird.
Lenin once said that capitalists were so cynical that they would sell the Soviets the rope with which they would hang them.
Lenin und der Kommunismus sind tot. Was bleibt ist die zynische Gleichgültigkeit gegenüber dem Leiden, wenn es um Profit geht.
Lenin and communism have passed away, but that cynical indifference to suffering when profits are involved remains.
Aber, so traurig es auch ist, wenn ich dies sage, meine einzige Hoffnung liegt in einer vage leninistischen These: Lenin sprach davon, daß wir, wenn wir zwei Schritte rückwärts getan haben, nichtsdestotrotz immer auch einen Schritt nach vorn getan haben.
But, sad to say, the only hope that I can see is something vaguely Leninist: in Lenin's terminology, if we made two steps backwards, one step was nevertheless made forward.
Einen Monat vor der russischen Revolution im Februar 1917 prognostizierte Lenin, dass die große Explosion seines Landes noch in ferner Zukunft liege.
A month before the Russian Revolution of February 1917, Lenin predicted that his country's great explosion lay in the distant future.

Lenin English

Translation Lenin in German

How do you say Lenin in German?

Lenin English » German

Lenin Atomeisbrecher Lenin

Examples Lenin in German examples

How do I translate Lenin into German?

Simple sentences

Lenin ordered them to rebel.
Lenin forderte sie auf, zu rebellieren.

Movie subtitles

Burn all the New York magazines and hang a portrait of Lenin in my office.
Verbrenne die New Yorker Zeitschriften und hänge ein Bild von Lenin ins Arbeitszimmer.
Lenin in a shanty.
Lenin - in der Laubhütte.
But who am I to contradict Lenin?
Wer bin ich, Lenin zu widersprechen?
I'm ashamed to put a picture of Lenin in a room like this.
Ich schäme mich, Lenins Bild in ein solches Zimmer zu hängen.
Libero Antonio Lenin.
Libero Antonio Lenin.
If that's the case, you can add Lenin too.
Dann darfst du ihn auch Lenin nennen.
Yes, Lenin Camillo Libero. Your last god.
Ja, Lenin Camillo Libero, dein Jüngster.
Mr. Mayor! How's Lenin?
Guten Morgen, Herr Bürgermeister.
Lenin?
Lenin?
Lenin, Libero Camillo.
Lenin Libero Camillo? - Ach so!
Good luck and kiss little Lenin for me!
Und einen Gruß an den kleinen Lenin.
Your Lenin has sold Russia for thirty German marks.
Hat euer Lenin nicht für 30 Deutsche Mark Russland verkauft?
We have never called you to knock down statues of Stalin and Lenin with picks!
Wir haben euch nie gerufen, um die Statuen von Stalin und Lenin einzureißen.
Looks are deceiving. He's as angelic as a baby Lenin.
Dabei sieht er so vertrauenswürdig aus wie Lenin.

News and current affairs

This was Russia's fate after its 1917 revolution, which brought Lenin's Bolsheviks to power and condemned the country to 75 years of totalitarian rule.
Dies war das Schicksal Russlands nach dessen Revolution im Jahre 1917, die Lenins Bolschewiken an die Macht brachte und das Land zu 75 Jahren totalitärer Herrschaft verdammte.
Lenin once said that capitalists would sell the ropes with which they would be hanged.
Lenin hat einmal gesagt, dass die Kapitalisten einem noch das Seil verkaufen würden, um sie daran aufzuhängen.
Lennon trumped Lenin.
Lennon triumphierte über Lenin.
Bribery and embezzlement have always existed in Russia, before Lenin's October Revolution and after.
Bestechung und Unterschlagungen gab es in Russland schon immer, das war vor Lenins Oktober Revolution so und danach.
The Chinese model - inspired nowadays not by Lenin but by Singapore's decades of disciplined economic success - has called into question the traditional linkage (made since Adam Smith) between capitalism and democracy.
Das chinesische Modell - heutzutage nicht von Lenin, sondern von Singapurs jahrzehntelangem wirtschaftlichen Erfolg inspiriert - hat die traditionelle, seit Adam Smith bestehende Verbindung zwischen Kapitalismus und Demokratie in Frage gestellt.
Akin in some ways to Lenin's doctrine that worsening social conditions would hasten revolution, the Hojatieh believe that only increased violence, conflict, and oppression will bring the Mahdi's return.
Ähnlich wie Lenin mit seiner Doktrin, dass sich verschlechternde soziale Bedingungen die Revolution beschleunigen würden, glauben die Hojatieh, dass nur eine Zunahme an Gewalt, Konflikt und Unterdrückung zur Rückkehr des Mahdis führen wird.
Stalin replaced the dying Lenin, Khrushchev denounced Stalin, Brezhnev banished Khrushchev to his dacha, and Gorbachev buried Chernenko.
Stalin löste den sterbenden Lenin ab, Chruschtschow verurteilte Stalin, Breschnew verbannte Chruschtschow auf seine Datscha und Gorbatschow trug Tschernenko zu Grabe.
When it seizes the government - think of Hitler, Lenin, Mussolini, even of Mullah Omar in Afghanistan - all laughter stops.
Übernimmt diese Partei dann die Macht - man denke hier an Hitler, Lenin, Mussolini und auch an Mullah Omar in Afghanistan - bleibt einem das Lachen im Halse stecken.
Hitler, Lenin, and Mussolini sought power in order to use the state to impose their will and their programs.
Hitler, Lenin und Mussolini wollten an die Macht, um den Staat zur Durchsetzung ihres Willens und ihrer Programme zu benutzen.
Lenin, Khrushchev, Brezhnev, Gorbachev -- all constructed their ruling Soviet ideology on the foundation of the Russian intelligentsia.
Lenin, Khrushchev, Brezhnev und Gorbachev - sie alle bauten die Herrschaft der Sowjetideologie auf der Grundlage der russischen Intelligenz auf.
They stoked supposed resentments among different national or ethnic communities based on Lenin's idea that even small groups of villages could demand territorial autonomy.
Auf Grundlage von Lenins Idee, dass selbst kleine dörfliche Gemeinschaften territoriale Autonomie beanspruchen könnten, schürte man angebliche Ressentiments zwischen den verschiedenen nationalen und ethnischen Gruppen.
Lenin's corpse remains there, but his departure is expected.
Lenins Leichnam blieb dort, doch sein Abtransport ist demnächst wohl ebenfalls zu erwarten.
In another sense, too, our current conditions resemble those that existed before Lenin's revolution.
Auch in anderem Zusammenhang ähneln unsere aktuellen Lebensbedingungen denen der Zeit vor Lenins Revolution.
Indeed, when Russians are asked to list the most important people of the twentieth century, Stalin is still tied for first place - with Lenin.
Tatsächlich erscheint Stalin, wenn man die Russen nach den wichtigsten Figuren des 20. Jahrhunderts fragt, noch immer - mit Lenin gemeinsam - auf Platz 1.

Are you looking for...?