English | German | Russian | Czech

launische German

Translation launische translation

How do I translate launische from German into English?

launische German » English

waywardly moodily freakishly

Examples launische examples

How do I use launische in a sentence?

Simple sentences

Katzen sind launische Tiere.
Cats are fickle creatures.

Movie subtitles

Der Launische von uns.
The temperamental one.
Jockeys, die betrügen, launische Pferde. Jedem das Seine.
Cheating jockeys, capricious horses. each to their own.
Nimm dir nur keine Launische aus der Stadt.
Only don't take some city poseur.
Du bist die Launische.
You are the cranky one.
Dieser launische Streber steckte der Einwanderungsbehörde daraufhin, dass ich illegal im Land bin.
Being a petulant prig, he informed Immigration that I was in the country illegally.
Das launische, grausame Kind von Argentinien.
The moody, cruel child of Argentina.
Warum macht er nicht eine Sendung über launische Moderatoren?
Why doesn't he do a talk show on petulant talk show hosts instead?
Launische Jugend?
Capricious youth?
Ich musste eine launische Atomrakete ablenken.
I was diverting a wayward nuclear missile.
Wo ist deine launische Schwester?
Where's your mercurial sister?
Launische lrrlichter, euertückischer Schein soll ein junges Ding bezaubern und sie zu uns führen.
Faithless, fickle fairies!
Dranbleiben. Wir wollen keine launische Energiezufuhr.
Keep at it-- the last thing we need is a temperamental power supply.
Geburtstage sind von Natur aus launische Tage.
Birthdays by nature are mood days.
Lisa ist eine sehr launische Person.
Lisa is a very volatile person.

News and current affairs

Aber ein tragfähiger Konsens zur Verringerung der durch die launische nordkoreanische Führung verursachten Sicherheitsrisiken wurde immer noch nicht gefunden.
But the emergence of a viable consensus on how to minimize the security risks emanating from North Korea's mercurial leadership remains to be found.

Are you looking for...?