English | German | Russian | Czech

lachhafte German

Examples lachhafte examples

How do I use lachhafte in a sentence?

Movie subtitles

Dieser lachhafte Ausschuss?
That absurd Committee?
Mitte der 50er rief die Regierung eine unterfinanzierte Behörde ins Leben deren lachhafte Aufgabe darin bestand, Kontakt mit Völkern aufzunehmen, die nicht von diesem Planeten sind.
In the 1950s, the government started an underfunded agency with the laughable purpose of establishing contact with a race not of this planet.
Wir können das lachhafte Erdenfahrzeug nehmen.
I know. We can take the ridiculous Earth vehicle.
Ich glaube kaum, dass du nicht lachst, über das lachhafte Buch.
I can't believe you're not mocking this book. which is so pathetically mockable.
Wieso führst du dich wie eine lachhafte Erstlingsmutter auf?
Oh, you're a doctor.
Solange es dieses lachhafte Chilli P oder irgend so ein anderer Dreck ist. aber denk nicht mal daran, meine Formel zu verwenden.
As long as it's that ridiculous Chilli P or some other dreck but don't even think about using my formula.
Hast du diese lachhafte Vorstellung gestern Abend gesehen?
Did you see that ludicrous display last night?
Falcone muss unsere lachhafte Überwachung bemerkt haben.
Falcone musta scoped our Mickey Mouse security. Verbanski?
Ihr blockt mit eurem schwarzen Arsch diese lachhafte Scheiße weg, springt über seinen Rassistenarsch und haut ihm den Ball direkt in die Fresse!
Your black ass is going to swat that shit. jump over his cracker ass, and dunk in his goddamn face!
Ich habe ein Recht darauf, diese lachhafte Mutmaßung zu widerlegen.
I'm entitled to rebut that laughable presumption.
Bei dieser Mission ist kein Platz für lachhafte und nutzlose Pinguine.
This mission has no place for a pathetic waddle of useless penguins.
Meint Ihr, ich würde diese lachhafte Hochzeit mit Chambon dulden?
You don't think I'm going to accept your marriage to Chambon?

Are you looking for...?