English | German | Russian | Czech

lüsterne German

Translation lüsterne translation

How do I translate lüsterne from German into English?

lüsterne German » English

lasciviously

Examples lüsterne examples

How do I use lüsterne in a sentence?

Movie subtitles

Aber Jerome, der alte lüsterne Narr.
But jerome. the lecherous old fool.
Der charakterlose, lüsterne Kulak, Harry Mudd?
That unprincipled, evil-minded, lecherous kulak Harry Mudd programmed you?
Alles lüsterne Weiber.
They're all bitches.
Du hast in deinem ganzen Leben nie so lüsterne Gedanken gehabt, ist es das?
You've never in your whole life. had such prurient thoughts yourself, is that it?
Eine lüsterne Heilige, was?
A greedy saint, eh?
Und ich bin eine lüsterne alte Dame und 80 werde ich wohl nie werden!
And I am a lecherous old lady and I'll never make 80.
Sie hat lüsterne Gedanken gehabt.
She may be tempted by the Antichrist. She may have had lustful thoughts. - No, Mama!
Lüsterne Neugier.
Prurient curiosity.
Das weckt lüsterne Gedanken in mir.
Raises all my prurient interests.
Es ist eine lüsterne, egoistische Weltuntergangsliebe.
It's a lustful, selfish, end-of-the-world love.
Die lüsterne Menge kocht vor Erregung.
A smoky crowd throbs with anticipation.
Mrs. Kirk glaubt, ich sei hier, um lüsterne Erfahrungen zu sammeln, bevor ich mich dem Schicksal der Ehe ergebe.
Mrs. Kirk believes I'm here for an exciting interlude before succumbing to matrimony.
Selbst während der Messe, wenn unsere Gebete rein sein sollten, überkommen lüsterne Visionen meine unglückliche Seele, und meine Gedanken verweilen bei Unkeuschheit. statt im Gebet.
Even during the celebration of Mass when our prayers should be pure lewd visions of these pleasures take such a hold upon my unhappy soul that my thoughts are on their very wantonness instead of my prayers.
Sie könnten Vater, Onkel Morris und allen anderen dienen, die sich lüsterne Fürsorge gönnen.
And they could service my dad and uncle Morris and anybody else who could afford their lubricious ministrations.

Are you looking for...?