English | German | Russian | Czech

lösbar German

Meaning lösbar meaning

What does lösbar mean in German?

lösbar

soluble zu einem Resultat führend Die Quadratur des Kreises ist mit Zirkel und Lineal nicht lösbar. ohne feste Verbindung

Translation lösbar translation

How do I translate lösbar from German into English?

lösbar German » English

soluble solvable resolvable undoable

Synonyms lösbar synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as lösbar?

Examples lösbar examples

How do I use lösbar in a sentence?

Simple sentences

Alles ist lösbar!
Everything is solvable!

Movie subtitles

Aber warum haben wir uns zusammengetan und geglaubt, dass dadurch Probleme, die uns beschäftigen, lösbar sind?
We laid down the principles. but we never got any further! But the principles, you and Pierre formulated them in the most depth.
Ich bin mir Ihrer Probleme voll bewusst, aber ich bin überzeugt, dass sie lösbar sind.
I'm quite aware of your problems, but I'm convinced that they can be resolved.
Das ist lösbar. Die können wählen, ob sie auf die Auszeichnung oder auf die Pensionsdynamisierung verzichten wollen.
They could choose whether to renounce their honour or their pension indexing.
Alle lösbar.
They're solvable.
Uns wird weis gemacht, dass alles lösbar ist, dass der Status Quo wiederherstellbar ist, und das ist einfach nicht wahr.
We're constantly led to believe in resolution, in the re-establishment of the ideal status quo and it's just not true.
Eine X-Akte ist ein Fall, der vom FBI als nicht lösbar eingestuft wird.
An X-File is a case that has been deemed unsolvable by the Bureau.
Aber das Problem ist doch lösbar.
We can't live with you in one house. We can solve this.
Kostenfragen sind doch lösbar.
Money matters can be solved.
Seit Sie hier sind, war noch keine einzige Kostenfrage lösbar, wenn man mal von Ihren Barschen absieht..
The only money matters you've solved concerned your perch.
Sieht verdammt lösbar für mich aus, Farnsy.
Looks pretty damn solvable to me, Farnsy.
Vor dieser Nacht. Die Dinge, die für mich schiefgelaufen sind, schienen unmöglich lösbar zu sein.
Before that night. the things that went wrong for me seemed impossible to do anything about.
Jedes Problem auf der Welt ist lösbar und zwar durch den sorgsamen Einsatz von Sprengstoff.
Any problem on Earth can be solved with the careful application of high explosives.
Einfach lösbar für wen, Ari?
A no-brainer for who, Ari?
Es war nicht anders lösbar.
We had no choice.

News and current affairs

Obgleich Schach prinzipiell lösbar ist, ist die rechnerische Komplexität des Spiels nahezu unglaublich.
While in principle, chess is solvable, the game's computational complexity is almost incomprehensible.
Andere, wie der griechische Premierminister George Papandreou, betrachten die Probleme des Landes als schwierig, aber lösbar und beklagen sich über die Einmischung übel gesinnter ausländischer Spekulanten.
Others, such as Greek Prime Minister George Papandreou, see the country's problems as difficult but manageable, and complain of interference from ill-intentioned foreign speculators.
Aber diese Probleme sind lösbar.
Yet these problems can be overcome.
Und laut Aussagen von vielen Ökonomen, Kommentatoren und Journalisten sind die gegenwärtigen Probleme vorübergehender Natur und durchaus lösbar.
And, according to many economists, commentators, and journalists, today's worries are temporary, solvable difficulties.
Ihre akademischen Mentoren und Wissenschaftler, deren Werke Sie gelesen hatten, strauchelten weiterhin über große Probleme, die nun lösbar erschienen, wenn nicht gar gelöst.
Your academic mentors and the scientists whose works you had read were continuing to stumble over grand problems that now seemed, if not solved, at least soluble.
Das Problem ist gewiss lösbar, insbesondere angesichts des hervorragenden Bildungssystems und der hochwertigen Institutionen aller Art. Allerdings legt Lees eigene Vorgehensweise nahe, dass er gewisse Zweifel hegte.
The issue is certainly solvable, especially given an excellent education system and high-quality institutions of all kinds. But Lee's own actions suggest that he harbored doubts.
Alle diese Probleme sind lösbar, werden aber vielerorts eben nicht gelöst.
All of these problems are solvable, but they are not being solved in many places.
All diese Probleme sind so schwer lösbar, weil sie bereits so lange schwären.
All of these problems are so difficult to resolve because they have been festering for so long.
Amerika wäre nicht länger von Öl aus Saudi Arabien abhängig, der Konflikt zwischen Israel und den Palästinensern könnte eher lösbar werden und mit Nordkorea könnte man ohne Gesichtsverlust in Verhandlungen eintreten.
America would end its dependency on Saudi oil, the Israeli-Palestinian conflict could become more tractable and negotiations could start with North Korea without loss of face.
Andernfalls hätte es den Anschein, als ob der Kaukasus-Konflikt ungeachtet des Ausmaßes der Verhandlungen nicht lösbar wäre - wodurch wiederum ein wichtiger Faktor untergraben wird, der die beiden Seiten von einer militärischen Lösung abhält.
Otherwise, it will appear that no amount of negotiation can help set the Caucasus straight - powerfully undermining a key restraint preventing the two sides from trying again to achieve a military solution.

Are you looking for...?