English | German | Russian | Czech

lärmende German

Translation lärmende translation

How do I translate lärmende from German into English?

lärmende German » English

vociferously tumultuously roisters rantingly

Examples lärmende examples

How do I use lärmende in a sentence?

Simple sentences

Die lärmende Rasselbande von Jungen war nicht mehr unter Kontrolle zu halten.
The group of noisy boys was getting out of hand.
Die lärmende Maschine stört die Stille.
The noisy machine disturbs the silence.

Movie subtitles

Eine lästige, lärmende Zänkerin.
An irksome, brawling scold!
Ich bin kein Experte, aber Sitting Bulls Träume sind wohl viel billiger als eine Wildwest-Schau, die auch nur eine lärmende Träumerei ist.
I'm no expert on the subject but what Bull does is a lot cheaper than mounting a Wild west show which is just dreaming out loud.
Mir ist das lärmende Treiben Iästig.
Well, I find the noise and bustle hard to bear.
Die ganze lärmende Truppe.
The whole noisy lot of us.
Wenn ich in den Sprachen der Menschen und Engel redete, hätte aber die Liebe nicht, wäre ich dröhnendes Erz oder eine lärmende Pauke.
If I speak in the tongues of men and angels, but have not love, I have become sounding brass or a tinkling cymbal.
Nun, dann sag uns doch bitte, Onkel, warum du solch störende, lärmende Frauen in dein nettes, ruhiges Haus eingeladen hast?
Well, do tell us Uncle. Why did you invite such irritating and noisy females into your nice quiet house?
Sie dagegen sind eine lärmende alte Schachtel.
You, however, are a noisy old bag.
Chase will keine große, lärmende Feier.
Chase doesn't want some big, raucous party.
Mrs. Bell, sie müssen jetzt weiß Gott keine lärmende Unterhaltung befürchten.
Mrs. Bell, you must not fear a raucous entertainment.
Lärmende nächtelange Picknicks.
Sounds incredibly brave.
Ich verließ meine Frau, ihre lärmende Welt.
I left my wife. and the noise of her world.
Seien Sie still, Sie lärmende Hexe.
Shut up, you noisy hag.
Die Leute von nebenan hatten ein paar lärmende Untermieter.
Well, the folks next door had some noisy AwayKayers.

Are you looking for...?