English | German | Russian | Czech

längere German

Examples längere examples

How do I use längere in a sentence?

Simple sentences

Möglicherweise wird er längere Zeit auf Hainan verbringen.
It's possible he will spend more time in Hainan.
Ich habe längere Beine als Tom.
I've got longer legs than Tom.
Ich nehme gerade eine längere Auszeit vom Internet.
I am taking an extended break from the Internet.
Damals war die LP ein neuer Tonträger, der es den Leuten erlaubte, längere Musikstücke zu hören.
At the time, the LP was a new kind of record that let people listen to longer pieces of music.

Movie subtitles

Geringere Frequenz heißt längere Wellenlänge.
Lower frequencies mean longer wavelengths.
Sie waren eine längere Zeit in Indien.
You were in India for quite a while.
Ich fahre für längere Zeit nach London.
I'm going on a very extended trip to London.
Wenn ein Mann damals ein Mädchen traf, das er mochte, musste er dann längere Zeit warten, bevor er es ihr sagen durfte?
Do you suppose when a man met a girl that he liked he had to wait a respectably long time before he dared tell her?
Wollt ihr immer unterwegs sein oder längere Zeit an einem Ort bleiben?
My, that does sound like a long trip. You plan to be traveling all the time, or will you stay in one place for the greater part of it?
Ich verreise auf längere Zeit.
I'm taking a long holiday.
Ich will nur längere Beine.
Only I want my legs two inches longer.
Es gibt keinen Mann, der dich längere Zeit fesseln kann.
Except you, David. In spite of the way I've acted, you still belong to me.
Dann streikte der Affe für kürzere Arbeitszeiten und längere Bananen.
And one day the monkey went on strike. He wanted shorter hours and longer bananas.
Ich meine nur, dass es mir eigenartig vorkam, dass Mr. John Byrne erlaubt hätte, dass der Sack überhaupt längere Zeit bei seinem Bruder bleibt.
I mean simply that it's peculiar to me that Mr John Byrne would have allowed the sack to remain at his brother's for any length of time at all.
Für längere Zeit wohl nicht.
Not for a long time.
Wir müssen eine längere Ruhephase einhalten.
You should really have a good rest.
Siehst du, in einer solchen Schutzhütte war ich immer, wenn wir längere Ausflüge gemacht haben.
We always visited these shelters on longer hikes. And I often played the zither, too!
Ich muss Sie bitten, längere Erkundungsflüge zu unternehmen als ich es normalerweise unter diesen Umständen erlauben würde.
I'll have to ask you to take longer flights than I would permit under ordinary circumstances.

News and current affairs

Mit einer Diktatur oder anderen nicht demokratischen Regierungsformen sind Menschenrechte nie für längere Zeit in Einklang zu bringen.
Human rights will not co-exist with dictatorship, or with any other non-democracy, for long.
Aber der Arbeitsplatzverlust in den jüngsten Rezessionen war zweimal höher als in den vorherigen Rezessionen, eine langsamere Erholung bedeutete also eine viel höhere Arbeitslosenrate für eine viel längere Zeit.
But the loss of jobs in the most recent recession was more than twice as large as in previous recessions, so a slow recovery has meant a much higher unemployment rate for a much longer period.
Aber China ist eine Herausforderung der ganz anderen Art, die eine viel längere Anpassungszeit erfordert.
But China presents an entirely different challenge, one for which adjustment will take much longer.
Hierbei kann es immer eine noch stärkere Resistenz gegen Krankheiten, eine noch längere Lebenserwartung, noch bessere körperliche Fähigkeiten, und noch größere geistige Kapazitäten geben.
There can always be stronger resistance to disease, greater longevity, more physical prowess, and higher mental capacity.
Wie Argentinien hat Griechenland einen fixen Wechselkurs und eine noch längere Liste historischer Staatsbankrotte.
Like Argentina, Greece has a fixed exchange rate, a long history of fiscal deficits, and an even longer history of sovereign defaults.
Es wird außerdem längere Zeit dauern, um eine Zulassung von PARP-Inhibitoren für prophylaktische Zwecke zu erhalten, denn die Wirksamkeit der Behandlung lässt sich nicht kurzfristig nachweisen.
It will also take longer to validate a PARP inhibitor for use as a prophylactic treatment, because the treatment cannot be proven effective in a short time.
In Ländern wie Äthiopien, die von der Landwirtschaft abhängig sind, bedrohen längere Dürren und häufigere Überschwemmungen den Lebenserwerb und die Nahrungsmittelversorgung der Menschen.
In agriculture-dependent countries like Ethiopia, longer droughts and more frequent flooding are threatening livelihoods and food supplies.
Im Gegensatz zu Europa waren die alten Machtzentren am asiatischen Kontinent sehr klar und auch über längere Zeiträume voneinander getrennt.
Throughout Asian history, the continent's ancient foundations of power were more sharply divided from one another--and over much longer time spans--than in Europe.
Wenn wir die Mäuse allerdings mit einer Medikamentendosis behandelten, die fortlaufend angepasst wurde, um ein stabiles Tumorvolumen zu erhalten, überlebten die Tiere längere Zeit, obwohl sie nicht geheilt waren.
Yet when we treated the mice with a drug dose continuously adjusted to maintain a stable tumor volume, the animals, though not cured, survived for a prolonged period of time.
In den USA dagegen wird ein viel größerer Teil der Investitionen durch die Emission von Staatsanleihen finanziert, die eine längere Laufzeit haben können als Bankdarlehen.
By contrast, in the US, a much larger proportion of investment is financed by issuing bonds, which can have a longer maturity than bank loans.
Diese Verpflichtung, die Nominalzinssätze über längere Zeit niedrig zu halten, sollte die gesamtwirtschaftliche Nachfrage unmittelbar ankurbeln.
A commitment to hold down nominal interest rates for a longer period of time should stimulate aggregate demand immediately.
Längere Arbeitszeiten können praktisch sofort umgesetzt werden. Doch die Beschäftigung von mehr Arbeitskräften ist zeitraubend und teuer, weil es dazu im Normalfall neuer Investitionen bedarf.
Longer working time can be achieved nearly instantaneously, whereas employing more people is time consuming and expensive, as it typically requires new physical investment.
Manchmal wird befürchtet, der längere Arbeitstag führe nicht zu Neueinstellungen, weil damit das Einsatzverhältnis von Kapital und Arbeit reduziert und somit die Grenzproduktivität der geleisteten Arbeitsstunden gesenkt würde.
Some fear that extending the workday will not produce more jobs because the resulting expansion of hours worked will reduce the capital-labor ratio.
Das lässt den USA längere Zeit, ihr Zahlungsbilanzdefizit, das sich auf lange Sicht so nicht aufrechterhalten lässt, anzugehen.
This gives the US a longer time to address a current account deficit that is in the long run unsustainable.

Are you looking for...?