English | German | Russian | Czech

kriegerische German

Translation kriegerische translation

How do I translate kriegerische from German into English?

kriegerische German » English

bellicosely

Examples kriegerische examples

How do I use kriegerische in a sentence?

Movie subtitles

Ich musste Woodward ablösen. Er hal sich für kriegerische Aktionen zu sehr eingelebl.
I'd have to transfer Woodward because I'm afraid he's too well on in years for an active command.
Ein Angriff auf die Goldflotte wäre für Phillip eine kriegerische Handlung, die nicht einmal ich begründen könnte.
I forbid it. An attack on the gold fleet would be regarded by Phillip as an act of war. which even I could not explain away.
Im Auftrag meiner Regierung informiere ich Sie, dass jede Störung als kriegerische Handlung betrachtet wird.
My government has instructed me to inform you that any interference with it will be regarded as an act of war.
Kriegerische Barbaren.
Warlike barbarians.
Aus längst vergessenen Gründen entfachten zwei kriegerische Stämme. einen Feuersturm, der alle verschlang.
For reasons long forgotten, two mighty warrior tribes went to war and touched off a blaze which engulfed them all.
Das ist eine kriegerische Handlung.
Your presence here is an act of war.
Sie sollten ihre Probleme auf kriegerische Weise beilegen.
Let them solve their problems with those arms on an equal basis.
Dann sollt erscheinen der tapfere kriegerische Heinrich, in Gestalt des Gottes Mars. Jagdhunden gleich, seinen Fersen folgend, werden Hunger, Schwert und Feuer um seine Dienste bitten.
Then should the warlike harry, like himself, assume the port of Mars. and at his heels, leashed in like hounds, should famine, sword and fire crouch for employment.
Den Banea zu helfen oder sie zu beliefern, ist eine kriegerische Aktion.
Any attempt to provide aid or supplies to the Banea is an act of war against us.
Unter friedlichen Umständen fällt der kriegerische Mensch über sich selber her.
When there is peace, the warlike man attacks himself.
Beides sind kriegerische Handlungen gegen das Imperium.
Both are considered acts of war against the Empire.
Dieses Sexuelle, Emotionale und Kriegerische ist ein starker sexueller Stimulus.
That whole sexual, emotional and warlike charge produces a strong sexual stimulation.
Eine kriegerische Entscheidung auf Leben und Tod.
A martial challenge. to the death.
Wir sind eine kriegerische Nation.
We're a warring nation.

News and current affairs

Im Gegenteil, seine kriegerische Rhetorik und unbeholfene Regierung hat viele Investoren abgeschreckt, so einen wirtschaftlichen Niedergang eingeleitet und die Arbeitslosenzahlen und die Armut in die Höhe schnellen lassen.
On the contrary, his belligerent rhetoric and inept governance scared off investors, inciting economic decline and boosting unemployment and poverty.
Zwar zeigten die Nordkoreaner im Verlauf der Krise wieder ihre übliche kriegerische und aggressive Rhetorik, aber es gab auch einige interessante neue Wendungen.
While the crisis featured North Korea's familiar belligerence and aggressive rhetoric, there were also some interesting new twists.
Wir haben nichts gegen die Hamas; wir sind gegen ihre kriegerische Politik, die sich auch durch ihre Beteiligung an der Regierung nicht geändert hat.
We have nothing against Hamas; we are against their belligerent policies, which service in government has not changed.

Are you looking for...?