English | German | Russian | Czech

kraftlose German

Examples kraftlose examples

How do I use kraftlose in a sentence?

Movie subtitles

Wenn der satirische Schuft da sagt, dass alte Männer graue Bärte haben, dass ihre Gesichter runzlig sind, dass ihnen zäher Ambra und Harz aus den Augen trieft, dass sie einen überflüssigen Mangel an Witz und daneben sehr kraftlose Lenden haben.
For the satirical rogue says here that old men have grey beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum. That they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams.
Der satirische Schuft da sagt, dass alte Männer graue Bärte haben, dass ihre Gesichter runzlich sind, dass sie einen Mangel an Witz und daneben sehr kraftlose Lenden haben.
The satirical rogue says here, that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams.
Eine kraftlose.
A weak.
Eine kraftlose Gehste mit der Knochig verwelkten Hand, deutete mir näher zu treten.
A feeble gesture with her bony withered hand, told me to get closer.
Lästerungen, Herr, denn der satirische Schuft da sagt, dass alte Männer graue Bärte haben und ihre Gesichter runzlig sind, dass ihnen zäher Ambra und Harz aus den Augen trieft und dass sie einen überflüssigen Mangel an Witz und kraftlose Lenden haben.
For the satirical rogue says here that old men have gray beards. their faces are wrinkled. their eyes purging thick amber and plum-tree gum. and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams.
Schändlichkeiten, denn der satirische Schuft sagt, dass alte Männer graue Bärte haben, dass ihre Gesichter runzlig sind, dass ihnen zäher Ambra und Harz aus den Augen trieft, dass sie einen Mangel an Witz und sehr kraftlose Lenden haben.
Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards that their faces are wrinkled their eyes purging thick amber and plum-tree gum and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams.
Arme kleine, kraftlose Phoebe, kann nicht mal auf sich selbst aufpassen.
Oh, poor little powerless Phoebe, she can't even take care of herself.
Narcissus, der kraftlose Gladiator!
Narcissus, the feeble gladiator!

News and current affairs

Tatsächlich ist sogar das momentane kraftlose Wachstum wahrscheinlich nicht von Dauer.
Indeed, even the current anemic pace of growth is probably unsustainable.
Israel ist zurzeit stolz darauf, in seiner eigenen Welt zu leben, in der es hemmungslos unilateral handeln und die kraftlose Kritik aus Europa (und nun teilweise aus den USA) verhöhnen kann.
Israel is now proud to be in a world of its own, in which it feels free to act unilaterally and scoff at toothless criticism from Europe (and now partly from the US).
Drei Jahre nach dem Beinahe-Zusammenbruch der Weltwirtschaft ist die kraftlose Erholung in den meisten entwickelten Ländern bereits im Sande verlaufen, deren wirtschaftliche Trägheit sich auch auf den Rest auswirken wird.
Three years after the global economy's near-collapse, the feeble recovery has already petered out in most developed countries, whose economic inertia will drag down the rest.

Are you looking for...?