English | German | Russian | Czech

kompetente German

Examples kompetente examples

How do I use kompetente in a sentence?

Simple sentences

Die Universität brachte kompetente Ärzte hervor.
The university has turned out competent doctors.
Sie sind beide sehr kompetente Richter.
They are both very competent judges.
Auf den ersten Blick scheint er eine sehr kompetente Person zu sein.
At first sight he seems to be a very competent person.

Movie subtitles

Sie sind alle kompetente, rationale und folgsame Menschen.
We've also seen they're competent, rational, and compliant human beings.
Wenn für den Fall der Grund für besagte Unzurechnungsfähigkeit wichtig ist, braucht man dafür kompetente Zeugen.
If the reason for the alleged insanity is important to this case then it's a matter for a competent witness.
Er möchte eine kompetente Sekretärin haben, und das sind Sie.
So he's looking for a competent secretary, and you are one.
Wenn du es nicht kannst, delegiere es an kompetente Personen.
If you can't, leave it to competent people.
Kompetente Hilfe ist spärlich gesät.
Competent folk is hard to find in any profession.
Diese Verletzung rührt von dem Unfall her - und die hat Wiseman auch auf kompetente Weise behandelt.
This injury here was caused by the accident - it's what Wiseman repaired and it looks like a competent job.
Für kompetente Unterstützung.
For competent backup.
Keine Sorge, ich bin eine kompetente.
Well, don't worry, I'm a capable.
Es ist sehr erfreulich, eine kompetente Nachbarin zu haben.
It's such a pleasure having a knowledgeable neighborette. Huh!
Ich dachte, Sie würden Profis anheuern, nicht kompetente Amateure.
I thought you were hiring professionals. Not competent amateurs.
Aber ich bitte Sie, mir zu vertrauen. und den Mitgliedern der Kanzlei. dass ungeachtet meiner persönlichen Probleme. die kompetente Beratung der Mandanten nie in Frage gestellt ist.
But I would ask you to trust me and the members of my firm to ensure no matter what my personal struggles may be the representation of our clients will never be compromised.
Ich habe genug kompetente Agenten.
I'm certain I've got enough competent agents in here.
Ich glaube, Schwester Leatheran ist die, die sie vorgibt zu sein. Eine sehr kompetente Krankenschwester.
Nurse Leatheran is exactly what she says she is. a hospital nurse of the most competent.
Hören Sie, Sie mögen ja durchaus eine effiziente und kompetente Ärztin sein, aber ihre Untersuchungen.
Listen, sweetie, you're a very efficient, competent doctor. But your exams.

News and current affairs

Eine kompetente Regierung ist ein viel selteneres Gut als Bargeld.
Competent government is a far scarcer commodity than cash.
Der Fall Spanien - wo eine kompetente und respektierte Regierung die volle Last einer Finanzkrise tragen muss, die andernorts begann - liegt identisch.
The case of Spain - where a competent and respected government is bearing the full brunt of a financial crisis that began elsewhere - is identical.
Es gibt keinen Bismarck am Ruder der chinesischen Diplomatie, aber es gibt auch keinen ungestümen Kaiser: lediglich relativ umsichtige und kompetente Technokraten.
There is no Bismarck at the helm of Chinese diplomacy, but there is no impetuous Kaiser either: just relatively prudent and competent technocrats.
Er drängte seine kompetente Stellvertreterin Anson Chan, eine langjährige Hongkonger Beamtin, aufgrund ihres kolonialen Hintergrundes aus dem Amt und signalisierte dadurch sein Misstrauen gegenüber dem gesamten von den Briten geschaffenen Beamtenapparat.
He forced out his competent chief secretary, Anson Chan, a veteran Hong Kong civil servant, for her colonial background, thereby signaling his mistrust of the entire civil service that the British had created.
Jeder technisch kompetente Mensch weiß, dass die Entwicklungsverfahren für die zivil nutzbare Atomenergie und für Atomwaffen die gleichen sind, bis auf die letzten wenigen und vergleichsweise einfachen Schritte.
Every technically competent person knows that the paths to civilian nuclear power and to nuclear weapons are the same, except for a few last, comparatively simple steps.
Christine Lagarde, eine kompetente und renommierte Technokratin, wird angesichts dreier wichtiger Herausforderungen alle Hände voll zu tun haben.
Christine Lagarde, a competent and well-regarded technocrat, will have her hands full with three important challenges.
Heute steht der NTC unter dem Druck, kompetente und politisch unbeschädigte Bürokraten für die Posten in den Ministerien zu finden.
Today, the NTC is hard-pressed to find competent, politically untainted bureaucrats to fill its ministries.
Dies erfordert eine transparente Gesetzgebung und eine kompetente, konservative und antizyklische makroökonomische Führung.
That implies a transparent rule of law, and competent, conservative, and countercyclical macroeconomic management.
Die französische Finanzministerin Christine Lagarde (Europas Kandidatin) ist eine beeindruckende und kompetente Persönlichkeit.
French Finance Minister Christine Lagarde (Europe's choice) is impressive and capable.
Im Gegenteil: Die größten Wirtschaftsinstitutionen Russlands verfügen über kompetente Manager.
On the contrary, Russia's key economic institutions boast competent managers.
Länder, die kompetente öffentliche Manager anziehen und motivieren können, sind ihren Wettbewerbern voraus.
Countries that attract and motivate skilled public managers outperform their peers.
Die USA und viele andere Länder brauchen eine unabhängige, kompetente und erfahrene Körperschaft, die politisch weder nach rechts noch nach links tendiert.
What the US and many other countries need is an independent, competent, and experienced body that leans neither right nor left.
In absehbarer Zeit zugrunde gehen wird sie nicht: Sowohl die Tauben als auch die Falken sind kompetente Phönixe im Vogelhaus Israel.
It will not die any time soon: in the Israeli aviary both doves and hawks are capable phoenixes.
Von größter Bedeutung ist, dass sie kompetente Personen zur Kontrolle dieses Prozesses eingesetzt hat.
But China's new leaders have signaled where they want the economy to go and have emphasized their determination to reduce corruption.

Are you looking for...?