English | German | Russian | Czech

kommuniziert German

Translation kommuniziert translation

How do I translate kommuniziert from German into English?

kommuniziert German » English

communes

Examples kommuniziert examples

How do I use kommuniziert in a sentence?

Simple sentences

Und natürlich kommuniziert ein Sprecher für gewöhnlich auf zwei Weisen: sowohl mündlich wie durch Gestik.
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures.
Ich habe im letzten Jahr so viel Zeit allein zugebracht, dass ich fast schon nicht mehr weiß, wie man wirksam mit anderen kommuniziert.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Dr. Hawking kommuniziert mit Hilfe eines Sprachgenerators und eines tragbaren Computers.
Dr. Hawking communicates with the aid of a speech synthesizer and a portable computer.

Movie subtitles

Ich habe noch nie über Telepathie kommuniziert.
We've never conversed via telepathy before.
Es wurde wohl nicht mit der Station kommuniziert.
There's no sign of any recent communication.
Albert kam in einem seltenen Moment, als die beiden miteinander redeten, und hätte ich nicht Ja gesagt - wer weiß, ob sie jemals wieder miteinander kommuniziert hätten?
Albert came at one of those rare moments when they were both on speaking terms, and if I hadn't said yes, who knows when my parents might have been talking to each other again?
Unsere Seelen und Gemüter haben kommuniziert.
Our souls and spirits communed.
Wie kommuniziert er?
How does he communicate?
Du sagtest, sie kommuniziert einzig durch Reaktion auf das, was wir sagen.
You said she could only communicate by reacting to what we said.
Es kommuniziert vielleicht nicht, wie wir es uns vorstellen, aber ich wusste, es ist lebendig und intelligent.
It may not be communication as we understand it, but I did know it was alive and. and intelligent.
Wartet mal, so kommuniziert der Informant.
Now, wait a minute, that's how the informer communicates.
Haben wir kommuniziert?
Did we have any communication?
Er kommuniziert über Elliott.
He communicates through Elliott.
Ich habe mit den Behörden in Guatemala kommuniziert.
I've been in touch with the Guatemalan authorities. Yeah.
Oder auf dich, Liebste. Falls du es nicht bemerkt hast, der Denker kommuniziert jetzt über Philip.
In case you hadn't noticed. it is through Philip that the Leader is communicating.
Haben wir in unserer Beziehung sinnvoll kommuniziert?
Did we communicate in a meaningful way in our relationship?
Sein Gehirn kommuniziert mit dem Computer.
His brain is communicating directly with the computer.

News and current affairs

Es kann die Legitimität der EU stärken, allerdings nur, wenn Politikempfehlungen wie diese und die Erfolge, die aus ihrer Umsetzung resultieren, der Allgemeinheit klar und wirksam kommuniziert werden.
It can strengthen the EU's legitimacy, though, only if policy recommendations such as these, and the successes that result from implementing them, are communicated clearly and effectively to the general public.
Golubchuks Kinder bekunden, dass ihr Vater mit ihnen kommuniziert.
Golubchuk's children argue that he interacts with them.
Seit der palästinensischen Parlamentswahl vom Januar 2006 kommuniziert die internationale Gemeinschaft mit Präsident Mahmoud Abbas, während sie die Hamas-geführte Regierung boykottiert.
Since the Palestinian parliamentary election in January 2006, the international community has been communicating with President Mahmoud Abbas while boycotting the Hamas-led government.
Die verbleibenden Fragen betreffen die Umsetzung politischer Maßnahmen und die institutionelle Entwicklung - Themen, die im Laufe des Jahres 2013 geklärt werden, wenn Chinas neue Führung ihre Reformprioritäten darlegt und kommuniziert.
The remaining questions concern policy implementation and institutional development - issues that will be clarified in the course of 2013, as China's new leaders formalize and communicate their reform priorities.
Diese Entscheidung wurde den zivilen Behörden nicht entsprechend kommuniziert und wird weithin als aggressiver Akt beurteilt.
The decision has never been properly explained to civilian authorities in Latin America and is widely perceived as an aggressive act.
Als Präsident kommuniziert Obama weiter effektiv, doch ein amerikanischer Präsident hat das Problem, dass er es mit zwei Zuhörerschaften zu tun hat.
As president, Obama continues to communicate effectively, but an American president has a problem of dual audiences.
So weit, so gut. Aber eine effektive Führung wird auch durch Handeln und politische Grundsätze kommuniziert.
So far, so good, but effective leadership is also communicated by actions and policies.
Und da die Fed eindeutig kommuniziert hat, dass sie die geldpolitischen Zügel allmählich straffen wird, würde ihre Glaubwürdigkeit beschädigt, wenn sie ihren Worten nicht Taten folgen ließe.
Because the Fed has clearly communicated that it will move gradually toward less expansionary policies, its credibility would be damaged if it did not follow through.

Are you looking for...?