English | German | Russian | Czech

kommerzielle German

Examples kommerzielle examples

How do I use kommerzielle in a sentence?

Simple sentences

Export ist eine grenzüberschreitende kommerzielle Handlung.
Exporting is a commercial activity which transcends borders.

Movie subtitles

Ich möchte nicht, dass jemand auf die Idee kommt, ich hätte kommerzielle Motive bei dieser ganzen Sache.
I wouldn't want anybody to think I had any base commercial motives.
Sie denken nur ans Kommerzielle.
May I?
Das könnte eines der fünf russischen Kutter sein. angeblich kommerzielle Fischerboote. die legal in diesen Gewässern fahren.
That may be any one of five Russian trawlers purportedly commercial fishing vessels operating in these waters legally.
Der Tod ist eine kommerzielle Notwendigkeit.
I chose it on purpose.
Durch kommerzielle Nutzung und Verwertung der Leiche.
By commercial utilization of the corpse.
Um Aufmerksamkeit zu erregen, schrieb er eine biographische Reihe über berühmte Ornithologen und warb um kommerzielle Unterstützung.
To attract attention he wrote a biographical series on celebrated ornithologists, and canvassed for commercial sponsorship.
Es gibt nur 4 kommerzielle Kurzwellensender.
See, there are only four commercial microwave stations.
Yukie-san erzählte mir gestern, dass nach dem Krieg Satos Vater große, kommerzielle Fischerboote hier herbrachte.
Yukie-san tell me last night. After war, Sato father bring in big commercial fishing boat.
Der von mir gegründete Trade Mart ist Amerikas kommerzielle Pipeline zu Lateinamerika.
The Trade Mart I founded is America's commercial pipeline to Latin America.
Fast jede kommerzielle Fluggesellschaft weltweit musste sich mit Terroristen herumschlagen.
Almost every commercial airline in the world has had to cope with terrorism.
Deshalb muss man das nicht kommerzielle Fernsehen unterstützen.
This is why we must give to PBS.
Es waren auch ein paar kommerzielle Interessen im Spiel, aber die Leidenschaft war auf keinen Fall gespielt, die war echt, und irgendwie auch süß.
There was some negligible commercial interest involved, but all the passion, that was perfectly real, and kind of sweet in a way.
Es ist eine kommerzielle Kunst, ein Handwerk, aber eher ein so feines Handwerk wie die Goldschmiedekunst.
It is a commercial art, : They are paid by the page. It can be laborious, but they are as delicate as jewelers.
Notfrequenzen, private Transponder kommerzielle Leitungen.
Three times. I tried emergency bands, private sector transponders. and commercial broadcasts.

News and current affairs

Drittens haben auch kommerzielle Banken bei diesen Geschäften viel verloren, was einen großen Teil ihres Kapitals vernichtet hat.
Third, commercial banks also lost heavily in these dealings, wiping out much of their capital.
Die nächste Aufgabe besteht darin, auf eine Wiederherstellung des Bankkapitals zu drängen, damit kommerzielle Banken wieder Darlehen für längerfristige Investitionen gewähren können.
The next challenge will be to push for a restoration of bank capital, so that commercial banks can once again lend for longer-term investments.
Kommerzielle an Kinder gerichtete Fernsehprogramme stecken voller Werbung für industriell verarbeitete Lebensmittel, die für die menschliche Gesundheit von zweifelhaftem Wert sind.
Commercial television programs aimed at children are replete with advertising for processed foods of dubious value to human health.
Internetangriffe können ebenfalls in die Finanzmärkte eingreifen und immense wirtschaftliche Verluste verursachen, indem sie kommerzielle Websites schließen.
Cyber attacks may also interfere with financial markets and cause immense economic loss by closing down commercial Web sites.
Je mehr es möglich wird, die Anfälligkeit für weit verbreitete Krankheiten wie beispielsweise Brustkrebs oder Herzerkrankungen zu überprüfen - Gebiete mit einem enorm hohen marktwirtschaftlichen Potential - desto mehr steigt der kommerzielle Einsatz.
The commercial stakes are growing as it becomes possible to test for predisposition to common diseases such as breast cancer and heart disease where the potential market is immense.
Dem Kapitalismus gelingt es auf einzigartige Weise, Unternehmer dazu anzuregen, neue kommerzielle Ideen zu erträumen und für den Markt zu entwickeln und bei den Verbrauchern freudige Erregung über die Entdeckung des Neuen zu erzeugen.
Capitalism is unique in stimulating entrepreneurs to dream up new commercial ideas and develop them for the market, and generating excitement for consumers in discovering the new.
Anders ausgedrückt ist die kommerzielle Nutzung von nicht identifizierbaren Informationen ohne die explizite Zustimmung der Kunden weiterhin erlaubt.
In other words, commercial use of non-identifiable information is still allowed without donors' explicit consent.
Die Dinge haben sich verändert seit den Zeiten, als käufliche Männer aus armen Ländern bestochen wurden, um politische oder kommerzielle Interessen des Westens zu fördern.
Things have changed since the days when venal men from poor countries were paid off to further Western political or commercial interests.
Mit anderen Worten geben sie das Geld der Steuerzahler in einem Bereich aus, an den sich kommerzielle Unternehmen nicht heran trauen.
In other words, they are putting taxpayer money where commercial companies fear to tread.
Tatsächlich ist der vorrangige kommerzielle Wert einer neuen Technologie oft nicht einmal dem Erfinder selbst immer klar.
In fact, the main commercial value of new technology is not always apparent even to the inventor.
Im Gegenzug für die staatliche Einlagenversicherung und die Funktion der öffentlichen Hand als Kreditgeber der letzten Instanz (Lender of last Resort) hat der Staat Aufsichtsvorschriften für kommerzielle Banken erlassen.
Governments brought commercial banks under prudential regulation in exchange for public provision of deposit insurance and lender-of-last-resort functions.
Der Weg hin zur geothermischen HDR-Energie war lang und teuer, doch wie bei allen neuen Technologien mussten zunächst die grundlegenden Forschungs- und Entwicklungsarbeiten abgeschlossen werden, bevor die kommerzielle Entwicklung folgen konnte.
The road to HDR geothermal energy has been long and expensive, but, like all developing technologies, the basic research and development had to be done before commercial development could follow.
Wie immer die Erklärung auch lautet: Die Beweise häufen sich, dass die kommerzielle Fischerei ihnen unvorstellbare Schmerzen und Leiden zufügt.
Is it because they cannot give voice to their pain? Whatever the explanation, the evidence is now accumulating that commercial fishing inflicts an unimaginable amount of pain and suffering.
Es sollte außerdem allgemeine Forschung bleiben, sodass Wettbewerbsgleichheit für kommerzielle Anwendungen gewahrt bleibt.
It should also remain generic research, thereby maintaining a level playing field for commercial applications.

Are you looking for...?